| Daha ne kadar onların pisliklerini temizlemek zorundayız? | Open Subtitles | الله أعلم ما فعلاه غير ذلك إلى متى علينا اصلاح أخطائهم؟ |
| Bu adaletsizliğe Daha ne kadar katlanmamızı istiyorsun? ! | Open Subtitles | إلى متى علينا دفن هذا الظلم في قلوبنا؟ |
| - Yetmez ki... Ve bir buçuk saat oldu. Daha ne kadar bekleyeceğiz? | Open Subtitles | ومرت 90 دقيقة، إلى متى علينا الإنتظار ؟ |
| Daha ne kadar bekleyeceğiz? | Open Subtitles | الى متى علينا أن ننتظر؟ |
| Daha ne kadar Alex'i bekleyeceğiz? | Open Subtitles | إلى متى علينا أن ننتظر أليكس |
| Daha ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | إلى متى علينا أن نبقى هنا ؟ |
| Daha ne kadar bu şekilde yaşayacagız? | Open Subtitles | إلى متى علينا أن نعيش هكذا؟ |
| Burada Daha ne kadar oturacağız? | Open Subtitles | إلى متى علينا البقاء هنا؟ |
| Daha ne kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | إلى متى علينا أن ننتظر؟ |
| - Daha ne kadar bekleyeceğiz? | Open Subtitles | -إلى متى علينا الانتظار؟ |
| "Daha ne kadar yanında durmamız gerekiyor? | Open Subtitles | "إلى متى علينا البقاء معها؟" |