| Çakırkeyif bir eşe sahip uyanık bir adamım. | Open Subtitles | تصحيح ، انا رجل متيقظ تماماً بصحبة زوجة ثُملة قليلاً |
| Beni uyanık tutar. | Open Subtitles | انه يجعلني متيقظ |
| "Ayık ol, tetikte ol; çünkü düşmanın olan Şeytan kükreyen bir aslan misali dolaşıyor, yok edeceği birilerini arıyor." Petrus 5:8 | Open Subtitles | كن متيقظ و كن حذر لأن خِصمك الشيطان يتجول كالأسد الظمئأن يبحث عن من يمكنه أن يجعله فريسته مشاهدة ممتعة.. |
| İyi adamdır, ama gözümüzü ayırmıyoruz, sen de sürekli tetikte ol. | Open Subtitles | انهُ رجل جيد ، ولكن هناك البعض منهم يجب ان نحذرهم لذا دائماً كن متيقظ |
| Uyanığım. | Open Subtitles | انا متيقظ |
| Beyin uyanıktır ama vücudunuz uyumaya devam eder ve rüya görürsünüz. | Open Subtitles | نعم عقلك متيقظ ولكن جسدك ماذال نائماْ وأحلامك .. |
| "Ben hep tetikteyim" dedim. | Open Subtitles | لقد قلت "اننى دائما متيقظ" |
| Dur biraz, şimdi ne yeri ne zamanı Dur biraz, ver aklını oyuna | Open Subtitles | انتظر دقيقة ,لا تكترث بالوقت و المكان فقط أبقى متيقظ |
| Rahat davranmayın, uyanık olun. | Open Subtitles | لا تسترح، كن متيقظ. |
| Sizi uyanık görmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك متيقظ |
| Babil'e karşı tetikte olmalısın dostlarım. | Open Subtitles | يجب أن تكون متيقظ من بابل يا أخي |
| İyi uyuyun, bilin ki ben tetikte... | Open Subtitles | نامى بعمق واعلمى انى سأكون متيقظ |
| Ülkenin öteki ucunda San Francisco'da Golden Gate köprüsü de her zaman tetikte olan 17 demir işçisi ve 38 boya işçisinden oluşan bir ekip tarafından her zaman korunuyordu. | Open Subtitles | بينما في كافة أنحاء البلاد في (سان فرانسيسكو) جسر (جولدن جيت) محمي دوماً من قبل لواء متيقظ يتكون من 17 حداد و 38 نقاش. |
| Uyanığım. | Open Subtitles | أنا متيقظ |
| Uyanığım. | Open Subtitles | أنا متيقظ |
| Marty Kaan uyanıktır. | Open Subtitles | مارتي كان متيقظ |
| Sadece tetikteyim. | Open Subtitles | انا متيقظ. |
| Dur biraz, dur biraz Aklımı vermeliyim, aklımı vermeliyim oyuna | Open Subtitles | انتظر دقيقة انتظر دقيقة سأبقى متيقظ |