| Bunun için birlik olmaktan daha iyi bir yol olabilir mi? | Open Subtitles | وماذا هناك أفضل مِن العودة متّحدين لتحقيق ذلك؟ |
| Tam da düşmanlarımıza karşı birlik olmamız gereken zamanda eski kinleri dile getirmek ne kadar da manidar. | Open Subtitles | ما أعجب بزوغ صوت فضّاح لضيم مرّ يعود لدهر عتيق في اللحظة التي يتعيّن أن نكون متّحدين فيها ضد أعدائنا. |
| Bunda birlik olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نذهب متّحدين في هذا الشيء |
| Zayıf. Aynen İrlanda'lıların istediği gibi. Ama eğer tek bir kara parçası olsaydık... birleşmiş... | Open Subtitles | ضعفاء , بالضبط كما يريدنا الأيرلنديون ولكن إن أصبحنا أرضاً واحدة , متّحدين |
| Ama eğer tek bir kara parçası olsaydık... birleşmiş... | Open Subtitles | ولكن إن أصبحنا أرضاً واحدة , متّحدين |
| Zelena kazanamayacak. Hepimiz ona karşı birleştiğimiz sürece kazanamaz. | Open Subtitles | لن تنتصر (زيلينا) طالما كلّنا متّحدين ضدّها |
| Zelena kazanamayacak. Hepimiz ona karşı birleştiğimiz sürece kazanamaz. | Open Subtitles | لن تنتصر (زيلينا) طالما كلّنا متّحدين ضدّها |
| birlik olmalıyız. Evrenle bağ kurmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون متّحدين و منسجمين مع الكون! |
| İşte bu yüzden birlik olarak kalmalıyız. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نبقى متّحدين |
| birlik olarak durmalıyız! | Open Subtitles | يجبُ أن نقف متّحدين! |
| birlik olmaktır. | Open Subtitles | متّحدين. |
| Her biri. birleşmiş. | Open Subtitles | كلّ فرد من الجمهور متّحدين. |