| Bir gün, sizin gibi yaşlandığımda umarım ben de olağanüstü bir ilişki ye sahip olacağım. | Open Subtitles | يوماً ما حينما اكون كبيراً مثلكم جميعاً أيها الرجال، فأتمنى أن تكون لدي علاقة رائعة ايضاً |
| - Ona. Ben de sizin gibi hiç bir şeyden habersizdim... | Open Subtitles | وكنت مثل لا أعرف حل اللغز مثلكم جميعاً |
| Hayatta kalanlardanım, sizin gibi. | Open Subtitles | أنا ناجٍ, مثلكم جميعاً. |
| Ve ben de bunu sizler gibi ilk elden yaşayanlardanım. | Open Subtitles | وأنا ، مثلكم جميعاً قمت بمعاشرة ذلك مباشرة |
| Bakın, aynı sizler gibi ben de hatalar yaptım. | Open Subtitles | أسمعوا، لقد قمت بغلطة مثلكم جميعاً |
| Siz Hepiniz gibi bir zaman döngüsünde sıkışıp kalmış değil. | Open Subtitles | لن تعلق في حقبة زمنيّة مثلكم جميعاً. |
| Biz sizin gibi giyinebiliriz, | Open Subtitles | بإمكاننا اللبس مثلكم جميعاً |
| Bir yetimdim. Aynı sizin gibi... | Open Subtitles | كنت يتيمة مثلكم جميعاً |
| Böylece sizin gibi, Larry gibi insanlar gidip sahip olduğum şeyleri satın almak isteyecektiniz. | Open Subtitles | حتى أن أناس مثلكم جميعاً... أناس مثل (لاري)... سيخرجون ويرغبون بشراء الأشياء التي لديّ. |
| Mun sizin gibi soğuk kanlı değil. | Open Subtitles | إن (مون) ليس قاسي القلب . مثلكم جميعاً |
| sizin gibi. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً. |
| Er Faisal ayni sizler gibi egitim aldi | Open Subtitles | العـميل ( فيصل ) تـلقى تدريباً مثلكم جميعاً |
| sizler gibi oldum. | Open Subtitles | ما أضحيت عليه مثلكم جميعاً |
| Artık sizler gibi görünüyorum. | Open Subtitles | أبدو مثلكم جميعاً الآن |
| Tıpkı sizler gibi. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً |
| Aynı sizler gibi. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً. |
| Hepiniz gibi, ben de üzgünüm ve öfkeliyim. | Open Subtitles | أنا مثلكم جميعاً ، حزين وغاضب |
| Hepiniz gibi ben de doğdum. | Open Subtitles | -قدّ وُلدتُ بهذا العالم مثلكم جميعاً . |
| Hepiniz gibi. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً |