| Senin için endişelenmekten çok uzağım. kardeşin gibi artık sende benim için ölüsün. | Open Subtitles | ، بالنسبة لي أنتِ في اعتباري كالميتة ، مثل أخيك |
| Onların kardeşin gibi gerçek insan olduklarını unutmamalısın Troy. | Open Subtitles | من الجيد أن نتذكر أنهم أشخاص حقيقين أشخاص مثل أخيك |
| Çok zeki olunca da, kardeşin gibi merhametini kaybedersin. | Open Subtitles | ذكية جدا لكنك ستفقدين التعاطف ، مثل أخيك |
| Sen de abin gibi mükemmel bir shinobi ol | Open Subtitles | كن نينجا من الطراز الأول مثل أخيك |
| ağabeyin gibi, senin gibi, bizim gibi insanlar. | Open Subtitles | "أناس مثل أخيك. أناس أمثالك. أناس أمثالنا." |
| Ağabeyin kadar zeki değilsin Joe. | Open Subtitles | أنت لست ذكيا مثل أخيك |
| Bundan sonra benim için, erkek kardeşin kadar ölü sayılırsın. | Open Subtitles | ، بالنسبة لي أنتِ في اعتباري كالميتة ، مثل أخيك |
| Bence belki de sadece bu akşamlık, kardeşin gibi olmayı denemelisin. | Open Subtitles | اعتقد بإنه ربما فقط لهذه الليلة يجب أن تجرب وتكون مثل أخيك |
| Ama kardeşin gibi düşünmeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقفي عن محاولة التفكير مثل أخيك |
| Nasıl bir hayat sürdüğünü biliyorum ama senin kardeşin gibi yumuşak olmanı istemedim. | Open Subtitles | ... أعلم مـا نوع الحيـاة التي عشتهـا و لكنني لم أشـأ أن تصبح رقيقـاً مثل أخيك |
| kardeşin gibi, her zaman tam zamanında. | Open Subtitles | تماما مثل أخيك ، دائما في الوقت المحدد. |
| Hayatımı kurtardı. Ben de kardeşin gibi akıntıda sürükleniyordum. | Open Subtitles | لقد أنقذني، لقد كنت ضائعاً مثل أخيك |
| Onurlu ayakları yapıyorsun ama sen de aynı kardeşin gibi bir katilsin. | Open Subtitles | تزعم أنّك نبيلًا لكنّك قاتل مثل أخيك |
| "Neden sen de kardeşin gibi olmuyorsun?" Nasılsın dostum? | Open Subtitles | لماذا لا تكون مثل أخيك ؟ |
| Lanet kardeşin gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | إنكَ تبدو مثل أخيك اللعين |
| kardeşin gibi işte. | Open Subtitles | تعلمين، مثل أخيك |
| Neden kardeşin gibi değilsin ki? | Open Subtitles | لماذا لاتكون مثل أخيك ؟ |
| - Biraz kardeşin gibi ol Frankie. | Open Subtitles | - كن مثل أخيك فرانكي |
| Bunu yüksek tut ve abin gibi başarılı ol. | Open Subtitles | واصل التقدم في النجاح مثل أخيك |
| - Sen de hünerli misin abin gibi nişancılıkta? | Open Subtitles | هل تجيد القنص مثل أخيك الكبير؟ |
| Sen ağabeyin gibi olmak istiyorsun. | Open Subtitles | إنك تتطلَّع إلى أن تكون مثل أخيك. |
| Sadece bir sıyrık. Belli ki ağabeyin gibi bir katil değilsin sen Thea. | Open Subtitles | جرح سطحيّ، جليًّا أنّك لستِ قاتلة مثل أخيك يا (ثيا). |
| Ağabeyin kadar güçlü müsün sende? | Open Subtitles | هل أنتِ قوية مثل أخيك الأكبر؟ |
| Sen de bu işe kardeşin kadar bulaşmışsın. | Open Subtitles | أنت متورط بعمق مثل أخيك |