| Tüm Chatelet tamamen açık, ve küçük bir Koyun gibi hücrelerine geri dönmüyorlar. | Open Subtitles | وحصن الشاتليه مفتوح على مصرعيه وهم لن يعودو إلى زنزاناتهم مثل الخراف اللطيفة |
| O yüzden Koyun gibi davranmak yerine konu sigaraya geldiğinde, ...olayı kendi başınıza çözmelisiniz. | Open Subtitles | لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم. |
| Koyun gibi mele! | Open Subtitles | مأمأي مثل الخراف مأمأي مثل الخراف |
| Kafalarının içini yünle doldurunca, küçük koyunlar gibi olacaklar ve her emrimi | Open Subtitles | بمجردأنأملئرأسهمابالصوف, سيصبحا مثل الخراف الصغيرة ويتبعا |
| Ve bu arada, biz de burada koyunlar gibi oturuyoruz. | Open Subtitles | وفى هذه الاثناء . نجلس نحن مثل الخراف |
| Çömezleri onu Koyun gibi takip etti. | Open Subtitles | توابعه لحقوه مثل الخراف |
| Koyun gibi. | Open Subtitles | ..مثل الخراف |
| Kurbanlık koyunlar gibi. | Open Subtitles | مثل الخراف التي ستذبح. لا يمكن. |