"مثل الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne gibi
        
    • aynısı
        
    • benzer
        
    • benziyor
        
    • kişi gibi
        
    • olduğu gibi
        
    Pekâlâ, Ne gibi... Open Subtitles الموافقة، مثل الذي...
    Bu ev çektiğin fotoğraftaki evin tıpatıp aynısı. Open Subtitles هذا البيت تماما مثل الذي في صورتك في نيويورك
    Ama bu videoda gördüğünüz gibi bunu kopyalayan elemanlrın bir bölümünü alacaksın buna benzer. Yani bu organizmalar için son derece değerli olan TED لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات
    Bu kıyafet dün giydiğine benziyor. Open Subtitles أتعرف هذا الزيّ يبدو مثل الذي كنت ترتديه البارحة
    Görgü tanığı, sarı bir bulanıklık gördüğünü söylüyor tıpkı Barry'nin annesini öldüren kişi gibi. Open Subtitles وصف الشاهد أنه رأى شعاع أصفر، تماماً مثل الذي قتل والدة (باري).
    Ya Çin'de olduğu gibi ekonomik bir büyüme gerçekleşse? Üstelik bu, ekolojik bir medeniyetin çevresel parametreleri içinde olsa? TED ماذا لو كان لدينا نمواً اقتصادياً مثل الذي في الصين، وحققنا ذلك ضمن البارامترات البيئية للحضارة الإيكولوجية؟
    Gezegende de aynısı oldu, birşey gördüm ve o oldu. Open Subtitles لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت
    Seninkinin aynısı. Open Subtitles مثل الذي عندكِ ..
    Bu, kumsalda kum tepelerine olanlara benzer bir şey olabilir. TED قد يكون شيئا مثل الذي يحدث بالنسبة للكثبان الرملية على الشاطئ.
    - Altı yıl önce bulduğuma benziyor. Open Subtitles هل هو مهم؟ تماما مثل الذي وجدته قبل ست سنوات.
    Görgü tanığı, sarı bir bulanıklık gördüğünü söylüyor tıpkı Barry'nin annesini öldüren kişi gibi. Open Subtitles وصف الشاهد أنه رأى شعاع أصفر، تماماً مثل الذي قتل والدة (باري).
    Masum bir insanın infaz edildiğine dair kesin bir kanıtımız olsa İllinois'te olduğu gibi resmi geciktirme isteyebilirdik. Open Subtitles بالتأكيد، إذا كان لدينا دليل مطلق بأنه ينفذ الحكم بالبريئين يمكننا أن نطلب التأجيل مثل الذي في إلينويز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more