| Eski kocan gibi adamlar yüzünden... kendin olmanın bedelinin... aşksız kalmak olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | و رجال مثل زوجك السابق الذي جعلك تشعرين بالثمن الذي تدفعينه لتكوني انت لم يكن مفروضا عليكِ ان تحبيه |
| Artık kocan gibi adamlar kalmadı. | Open Subtitles | لم يعودوا يأتون برجال مثل زوجك على الإطلاق، |
| Düşünmüyordum.Senin ilk kocan gibi beni de çarptığını düşündü, tamam mı ? | Open Subtitles | لا أعتقد هذا، إنها تعتقد أنني فاشل مثل زوجك الأول، صحيح؟ |
| Marsilya'da Kocanız gibi başarılı bir yargıcın bulunması heyecan verici. | Open Subtitles | إننا سعداء لأننا نمتلك نائبٌ مثل زوجك بمرسيليا |
| tıpkı Kocanız gibi. | Open Subtitles | مثل زوجك تماماً |
| Kurbanların şerefsiz ya da aziz olması fark etmez sen de aynısın, kocan gibisin. | Open Subtitles | لا يهم سواء كان ...الضحية حقيراً أم قديساً تتمتعين بذلك بنفس القدر تماماً مثل زوجك |
| Sen de kocan gibisin | Open Subtitles | أنت مثل زوجك تماماً |
| Kısa süre sonra da kocan gibi zengin biriyle evleneceğim. | Open Subtitles | وقريبا جدا، سأقوم بالزواج من شخص غني مثل زوجك |
| kocan gibi kendini aynı atış mangasının önünde bulacaksın. | Open Subtitles | وإلا ستنتهين أمام فرقة الإعدام ذاتها... مثل زوجك تماماً |
| kocan gibi konuştun. | Open Subtitles | نجاح باهر. كنت سليمة مثل زوجك. |
| Eski kocan gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | تتكلمين مثل زوجك السابق |
| Tıpkı kocan gibi. | Open Subtitles | مثل زوجك تماماً. |
| Ellerini iyi kullanabilen kocan gibi mesela. | Open Subtitles | فقط مثل زوجك . |
| Kocanız gibi büyük bir sanatçı değilim. | Open Subtitles | ولست فناناً مرموقاً مثل زوجك. |