| Bu durumda neredeyse... aslında tam olarak hiçbir limana yanaşmayacak yük taşıyan bir gemi gibi olacağım. | Open Subtitles | أنا أشبه إلى حد كبير وأود القول إنني بالضبط مثل سفينة تحمل شحنة لن تصل إلى أي ميناء |
| Karanlığın içinden hayalet gemi gibi çıkışını her gördüğümde... tüylerim diken diken oluyor. | Open Subtitles | "رؤيتها تنبثق من الظلام مثل سفينة أشباح ما ينفتيء يؤثّر فيّ بكلّ مرّةٍ" |
| Yaklaşıyoruz. Onun Karanlığın içinden hayalet bir gemi gibi çıktığını görüyorum. | Open Subtitles | رؤيتها تخرج من الظلام مثل سفينة الشبح |
| Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة أحصنة في عهد الثورة .. وبعد ذلك هناك مثل سفينة قراصنة |
| Uydu uzay gemisi gibi tasarlandı. | Open Subtitles | جوف القمر الصناعى صمم مثل سفينة الفضاء |
| Nuh'un gemisi gibi kızlar. Çiftler halinde. | Open Subtitles | مثل سفينة (نوح)، امشوا في صفين |
| Hayalet gemi gibi, ne zaman yaklaşsanız kayboluyor. | Open Subtitles | مثل سفينة الأشباح، يختفي مهما قربت منه |
| Apple, gövdesinde delik olan bir gemi gibi ve su sızdırıyor. | Open Subtitles | شركة "آبل" مثل سفينة يوجد بها ثقب من الأسفل، والماء يتسرب إليها |
| Tıpkı okyanusta alabora olan bir gemi gibi. | Open Subtitles | مثل . .سفينة تتقلب فى المحيط ؟ |
| Bunu bir gemi gibi düşün, ben de onun kaptanıyım. | Open Subtitles | أعتقد أنه مثل سفينة وأنا قبطانها |
| Hayaletten bir gemi gibi, ha? | Open Subtitles | مثل سفينة الأشباح .. هه؟ |
| Ufukta kaybolan bir gemi gibi. | Open Subtitles | مثل سفينة تختفي وراء الأفق |
| Bu tıpkı Nuh'un gemisi gibi. | Open Subtitles | ( هذا مثل سفينة ( نوح |
| Tıpkı Nuh'un gemisi gibi. | Open Subtitles | مثل سفينة (نوح) |