"مثل نجوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldızları gibi
        
    • yıldızı gibi
        
    Taksiye binebiliyor, dışarıda yemek yiyebiliyor ve uyuşturucu çekmiş rock yıldızları gibi parayı har vurup harman savurabiliyoruz. Open Subtitles يمكننا اخذ سيارات اجرة و نأكل بالخارج و ان نصرف اموالنا مثل نجوم الروك المنتشين
    Asya'da profesyonel oyuncular rock yıldızları gibi karşılanıyor. Open Subtitles أكثر في آسيا، اللاعبين المحترفين يعاملون مثل نجوم موسيقى الروك.
    Film yıldızları gibi yakışıklıydı. Open Subtitles لقد كان وسيماً جداً مثل نجوم الأفلام
    Cazip hayatlarından, sinema yıldızı gibi görünmelerinden, senin ve benim sayabileceğimden daha çok paraları olmasından nefret ediyorum. Open Subtitles بحياتهم الساحرة، ومظهرهم مثل نجوم السينيما ومالأكثرممايمكنكأنتحسب.. أنا أكرههم
    İnsanlar sokakta yürürken bize rock yıldızı gibi davranırlar. Open Subtitles نحن نسير بالشارع ويعاملوننا مثل نجوم موسيقى الروك
    Evet. Nefes nefese kalarak, Ninja yıldızı gibi kartları fırlatmaya başlayacaklar şimdi. Open Subtitles أبدأ برمي بطاقات اللعب .مثل نجوم النينجا
    İçkilerimizi içiyorduk, lanet rock yıldızları gibi parti yapıyorduk. Open Subtitles نصور , ونحتفل مثل نجوم الروك اللعينين
    Film yıldızları gibi poz verin. Open Subtitles -هيا، .اجعلوا مظهركم مثل نجوم السينما، يا فتية .
    Hey Akeelah, imzanı alabilir miyim? Film yıldızı gibi oldun. Open Subtitles اوه يافتاة, أنتي مثل نجوم السينما الآن
    Çok güzel bir kızdı, film yıldızı gibi. Open Subtitles كانت جميله جداً مثل نجوم التلفاز
    Şabat'ın üç yıldızı gibi. Open Subtitles مثل نجوم الشابات الثلاثة. * الشابات, أي السبت, وهو يوم الراحة عند اليهود *
    Tıpkı bir film yıldızı gibi. Open Subtitles . مثل نجوم الأفلام
    Tıpkı bir film yıldızı gibi. Open Subtitles . مثل نجوم الأفلام
    Tıpkı bir film yıldızı gibi. Open Subtitles مثل نجوم الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more