| Şişmanlık hayvanlar için zararlı! Tombik bir kedi olmuş. Aynı babam gibi... | Open Subtitles | إن الوزن الزائد سيء للقطط لقد أصبح ضخماً ، لقد أصبح مثل والدي |
| Yeniden duyacağım ve çalacağım, Aynı babam gibi. | Open Subtitles | سأسمع مرة اخرى, واعزف مرة اخرى تماما مثل والدي |
| Ben bir Denizciyim, Tıpkı babam gibi ve tıpkı dedem gibi. | Open Subtitles | أنا جندي مشاة بحرية مثل والدي وجدي من قبل. |
| Hayvancılık yapıp kasap olmak. Tıpkı babam gibi. | Open Subtitles | أردت تربية الماشية وأكون جزاراً مثل والدي |
| Belki de babam gibi bu tür olayları kesip atamıyorum. | Open Subtitles | ربما أنا لم أخلق لهذا مثل والدي |
| Anlıyorum. Ben de hiç babama benzemem. Kasabalı adam, güreşin gerçek olduğunu zannediyor. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، ولا أنا مثل والدي "محلي يعتقد أن المصارعة حقيقية" |
| Belki de sadece babam gibi insanlar vardır. | Open Subtitles | ربما هناك اشخاص مثل والدي |
| Bütün hayatım boyunca babam kadar iyi bir adam olacak mıyım diye hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | أنا اشعر أن طوال حياتي, أتساؤل هل سأصبح رجلا مثل والدي ؟ |
| Tıpkı babam gibisin biliyor musun... | Open Subtitles | إذهب أنت تماماً مثل والدي , هل تعرف ذلك ؟ |
| Kendi babam gibiyim işte. | Open Subtitles | أنا فقط مثل والدي |
| Bu tipleri bilirim. Tıpkı benim babam gibi. | Open Subtitles | تماماً مثل والدي |
| Ben bitirdiğimde Aynı babam gibi bir orta okulda beden eğitimi öğretmeni olacağım ama bir sorunum yok benim. | Open Subtitles | أنا سأعمل في نهاية المطاف في منتصف الصالة الرياضية المدرسية للمعلمين تماما مثل والدي وأنا بخير مع هذا |
| Esther,... Anladığım kadarıyla babanın bazı beklentileri var,... Aynı babam gibi. | Open Subtitles | إستر" أعرف أن والدك له " أمل مثل والدي |
| - Aynı babam gibi akciğer hastası olarak. | Open Subtitles | ميت برئة سوداء مثل والدي |
| Aynı babam gibi. | Open Subtitles | تماماً مثل والدي |
| Kuzey Kore'de Tıpkı babam gibi açlıktan ölebilirdim, ya da Çin'e kaçarak en azından daha iyi bir hayat için deneyebilirdim. | TED | كان من الممكن أن أموت جوعاً مثل والدي في كوريا الشمالية أو على الأقل أستطيع أن أحاول في سبيل الحصول على حياة أفضل بالهرب إلى الصين |
| Bahse girerim Onları dolduranlar birer hayvan Tıpkı babam gibi | Open Subtitles | اين كان طعمها ستكون حيوان مثل والدي. |
| # Tıpkı babam gibi # # | Open Subtitles | تماماً مثل والدي |
| Sen de babam gibi bir canavarsın. | Open Subtitles | أنت غول، مثل والدي. |
| Sen de babam gibi ölecek misin? | Open Subtitles | هل ستموت مثل والدي ؟ |
| Ben babama benzemem, tamam mı? | Open Subtitles | أي شيء لست مثل والدي |
| Belki de sadece babam gibi insanlar vardır. | Open Subtitles | ربما هناك اشخاص مثل والدي |
| Kendimi bildim bileli sadece babam gibi bir asker olmak için çalıştım. | Open Subtitles | ... منذ أن كنت صغير كل ما كنت أريده أن أكون جندي مثل والدي - أعلم - |
| Bir gün babam kadar iyi olmayı umuyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن أصبح جيدا مثل والدي يوما ما |
| Vallahi aynı babam gibisin. | Open Subtitles | أقسم أنكِ مثل والدي |
| tıpkı babam gibiyim. | Open Subtitles | مثل والدي تماما |
| Hayır. O benim babam gibi. | Open Subtitles | -لا، إنّه مثل والدي |