| "Yeniden ve yeniden ve yeniden." | Open Subtitles | " مجدداً ومجدداً " |
| "Yeniden ve yeniden ve yeniden." | Open Subtitles | "مجدداً ومجدداً " |
| "Yeniden ve yeniden ve yeniden." | Open Subtitles | "مجدداً ومجدداً " |
| Lütfen, kurtul şundan, çünkü bende oldukça sana tekrar ve tekrar yalan söyleyeceğim. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
| ..tekrar ve tekrar aynı sözler. | Open Subtitles | حتى لو كانت نفس الكلمات, مجدداً ومجدداً. |
| Bu farklılık nesiller boyu tekrar tekrar bulunmaya devam etti. | TED | وهذا النوع من الاختلافات تم إكتشافه مجدداً ومجدداً خلال الأجيال. |
| Konuşmamızı... konuşmamızı tekrar tekrar düşünüyorum da, ve ben... ben işimi seviyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعيد التفكير بشأن محادثتنا ,مجدداً ومجدداً في رأسي وأنا أحب.. |
| "Yeniden ve yeniden ve yeniden." | Open Subtitles | "مجدداً ومجدداً" |
| Ve buraya yapılan saldırı, tekrar ve tekrar yapılmaya devam eder. | Open Subtitles | والهجوم الّذي حدث هنا يحدث مجدداً ومجدداً |
| Daha sonra beni bir hücreye koyup tekrar ve tekrar işkence etti. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
| Ve tekrar tekrar aynı soruları her gün sorup duruyorlar. | Open Subtitles | يسألون نفس الآسئلة مجدداً ومجدداً كل يوم |
| tekrar tekrar her şeyi bir kenara attığım bir ruh hali içine gireceğim. | Open Subtitles | أدخل في أزمة وأدخل في دوامة مجدداً ومجدداً |