| Bu sadece para işi. Başka bir iş yapman gerekmiyor. | Open Subtitles | إنه مجرد مال لا ينبغي عليك القيام بأي عمل |
| Azarı işitiriz ve çıkarız. Ne de olsa sadece para. | Open Subtitles | سنتلقى الصدمة ونكمل إنه مجرد مال |
| Madem sadece para diyoruz, o zaman 50 bin dolar diyip eğlencemize bakalım mı? | Open Subtitles | -حسناً, بما أنها مجرد مال -لنجعلها 50 ألف دولار ونحظى بالمرح؟ |
| Bana göre yalnızca para içindi. Hayatımızı iyileştirmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | ،كان يمثل مجرد مال لي .كنت أحاول أن أجعل حياتنا أفضل |
| - yalnızca para. | Open Subtitles | - انه مجرد مال! |
| Tamam, altı üstü para işte. Oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً ، إنّه مجرد مال يجب أن نذهب إلى هناك |
| sadece para değil. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد مال |
| Ayağa kalk.Hadi gel. Bu sadece para. | Open Subtitles | نحن اسفون ، انه مجرد مال |
| Altı üstü sadece para. | Open Subtitles | لقد كان مجرد مال |
| Hayır, sadece para değil. | Open Subtitles | لا ، ليس مجرد مال |
| sadece para. | Open Subtitles | لا, إنه مجرد مال |
| O kadar heyecan yapma. sadece para bu. | Open Subtitles | لا تضخم الأمر إنه مجرد مال |
| Altı üstü para... | Open Subtitles | إنه مجرد مال. |