| Peki bu mülakat nasıl bir yöntemle gerçekleşiyor? Sadece genel kültürle, hobilerle ilgili bir sohbet mi... | Open Subtitles | إذاً كيف هو شكل هذه المقابلة هل هو مجرد محادثة عامة, الهوايات, العنوان,.. |
| sohbet ediyoruz işte. Gerçekten mi? | Open Subtitles | هيّا، لا تكوني قاسية إنها مجرد محادثة ودية |
| sohbet etmek için. Özel konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | مجرد محادثة سريعة من الأفضل أن نكون على انفراد |
| Süreçten olabildiğince uzak bir konuşma. | Open Subtitles | على حسب العملية ، فهي بكل بساطة مجرد محادثة. |
| Babanla içinde yine bir ölüm tehdidi olan ufak bir konuşma yaptık sadece. Stiles, bana yardım et. | Open Subtitles | إنها مجرد محادثة تهديد بالقتل أخرى من أبيكِ |
| Genellikle sadece sohbet eder. | Open Subtitles | كلا, إنها في العادة مجرد محادثة |
| Ayrıca sohbet ve Krav Maga olacak. | Open Subtitles | بالإضافة الى أنها مجرد محادثة وتمارين "كراف ماغا" |
| Baba oğul sohbet ediyoruz, Whitey. | Open Subtitles | (إنها مجرد محادثة بين والد و ولده يا (وايتى |
| Sadece sohbet ediyoruz. | Open Subtitles | كانت مجرد محادثة |
| Biraz sohbet edebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً؟ ، مجرد محادثة |
| - Öylesine sohbet ediyorduk Colt. | Open Subtitles | مجرد محادثة معه، كولت. |
| sohbet ediyoruz. | Open Subtitles | إنها مجرد محادثة |
| - Bu bir sohbet, bir sorgu değil. | Open Subtitles | -هذه مجرد محادثة, وليس تحقيق |
| Bir sohbet ortamında. | Open Subtitles | مجرد محادثة |
| Bu benim görevim de değil. Bu özel bir konuşma. | Open Subtitles | هذا ليس من واجبي، إنها مجرد محادثة خاصة |
| Adil bir konuşma değil, sadece sıradan bir konuşma. | Open Subtitles | ، ليست مجرد محادثة . لكن محادثة عادلة |
| Belki de biz bunu aramızdaki bir konuşma olarak düşünebiliriz. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفكر ...في الأمر على أنه على أنه مجرد محادثة بيننا |