| Birbirinize benziyor olmanız sadece bir tesadüf, başka bir şey değil. | Open Subtitles | إنه مجرد مصادفة أنكما تشبهان بعضكما البعض، لا أكثر |
| Yani, bunun... sadece bir tesadüf olduğunu zannediyorum. | Open Subtitles | فأنا أفترض أن تلك كانت مجرد مصادفة |
| Yani hastalarından birinin diğer bir kurban olması sadece tesadüf? | Open Subtitles | إذًا مجرد مصادفة أن الضحيّة الأخرى هي إحدى مرضاك؟ |
| Yani, onun burada olması sadece tesadüf müydü? | Open Subtitles | إذاً تلك مجرد مصادفة أنه كان هنا |
| Yani, aynı anda ikinizin de burada olması bir tesadüf mü? | Open Subtitles | إذا هي فقط مجرد مصادفة أن إثنان منكم هنا معاً في نفس الوقت ؟ |
| Kazadan hemen sonra, senin ortaya çıkıvermenin, bir tesadüf olduğunu pek sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أظن أن قدومك بعد الحادثة مباشرة كانت مجرد مصادفة |
| sadece bir tesadüf, o kadar. | Open Subtitles | انها مجرد مصادفة , هذا هو الامر |
| Bir gün öleceğim. Eğer annene benziyorsam, bu sadece bir tesadüf. | Open Subtitles | إن كنت أشبة والدتك فهذه مجرد مصادفة |
| İçeri girdiğimde bizim şarkımızın çalmasının sadece bir tesadüf olduğuna mı inanayım? | Open Subtitles | - اوه صحيح انا من المفترض عليّ ان اصدق انها مجرد مصادفة وهم يعزفون اغنيتنا ذاتها عندما دخلت ؟ |
| Efendim? - Bunun sadece bir tesadüf olduğuna inanmamı... - George? | Open Subtitles | أتتوقع مني التصديق بأنها مجرد مصادفة |
| Yoksa bu sadece bir tesadüf mü? | Open Subtitles | ام ان الامر مجرد مصادفة ؟ |
| Bu sadece tesadüf, tesadüf... | Open Subtitles | إنها مجرد مصادفة يا إيمي مصادفة لا أكثر |
| sadece tesadüf. | Open Subtitles | إنها مجرد مصادفة. |
| sadece tesadüf. | Open Subtitles | مجرد مصادفة, على ما اعتقد |
| Bu sadece tesadüf. | Open Subtitles | هذا مجرد مصادفة. |
| Senin aklın da gereksiz çalışıyor. Bizim de aynı zamanda Wahu'da bulunmamız bir tesadüf mü sence? | Open Subtitles | (تعرف, أعتقد أنك تهذي, (نيك - إذاً, أنت تعتقد أها مجرد مصادفة - |
| Ya bu büyük bir rastlantı sonucu oluşmuş bir tesadüfse? | Open Subtitles | ماذا لو بمعجزة خارقة أن هذه مجرد مصادفة مجنونة؟ |
| Ürünlerimizden biri olan yükleyicinin çalınması ve bugünkü terörist saldırılarında kullanılmış olması, tesadüften öte bir şeydi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر مجرد مصادفة أن أحد منتجاتنا وهو الصاعق، قد سُرق واستُخدم في هجمات اليوم |
| İçimden böyle düşündüm belki de bir anlamı vardır. Belki de sadece tesadüftür. | Open Subtitles | و لكن ثانية ربما تكون مجرد مصادفة قد يكون الاسم لا علاقة له بذلك |