"مجلس الامن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenlik Konseyi
        
    • Güvenlik Konseyinin
        
    • Güvenlik Kurulu
        
    Ben ve Bağımsız Diplomat'taki çalışma arkadaşlarım, Güvenlik Konseyi'nin etrafından dolandık. TED حيث ذهبنا انا و زملائي في الدبلوماسي المستقل الى مجلس الامن
    ...çocuk köleleri kullanılarak çıkartılır. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi... ...buna “kan mineralleri” de demektedir. Çin, Shinjin’de ki... ...bazı bileşen yerlerine ve kapatılmış bir fabrikaya gezide bulundum. Bu yıl içerisinde fabrikada... TED و ينجم من قبل عصابات مسلحة بواسطة اطفال مستعبدين. ما يدعوه مجلس الامن الدولي المعادن الدموية . ثم انتقل الى بعض المكونات و انتهى في مصنع في مدينة شين جين في الصين،
    Güvenlik Konseyi, X sayıda yıl kadar önce, benim orada olduğum 10 yıl önce olduğu gibi şimdi de aynı şekilde işlerini yürütüyordu. TED مجلس الامن يقوم بعمله بنفس الطريقة حتى اليوم . كما كان يقوم بها منذ سنوات خلت عندما كنت هناك من 10 سنوات
    Bir sonraki bölümde artık, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyinin, tüm dünyadaki çocuk doğumlarını engelleme çabası ve Open Subtitles في برنامجنا القادم, سنوفيكم بكل التفاصيل يقر في مجلس الامن القرار الجماعي لفرض
    Bunu yaparak, Güvenlik Konseyinin güvenini kaybettik, yani Suriye'de bir çözüme ulaşmak çok zor, ve yine kendimizi başarısızlığa yönlendiriyoruz. TED وبذلك قوضنا شرعيتنا مع مجلس الامن الذي يعني أن الأمر سيصبح صعبا لنلقى إجماع على قرار من الأمم المتحدة بشأن سوريا ونحن نجهز أنفسنا مجدداً للفشل
    Milli Güvenlik Kurulu'nun emriyle bu operasyon iptal edilmiştir. Open Subtitles هذه العملية تم إلغائها بواسطة مجلس الامن القومي
    Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi, Kore saatine göre gece 11'de toplanacak. Open Subtitles مجلس الامن الدولي سوف يدعو الى اجتماع طارئ في 11 مساءا الليلة
    Güvenlik Konseyi 15 kişiden oluşur ve ben orada otururken 14 erkek bana bakıyordu, ben de düşünüyordum. Hepiniz bilirsiniz. TED وكنت اجلس هناك .. وكان هناك 15 عضواً من مجلس الامن اي اقصد وجود 14 ذكراً يحدقون فيَّ فخطر لي .. انتم تعلمون كيف هذا الشعور
    Düzgün örnekler yok, ama şu bir örnek olabilir: dünyanın değişme şekli eskiden çalıştığım yer olan BM Güvenlik Konseyi'nde vücut buluyor. TED هناك عدة امثلة .. ولكن واحد منها هو ان الطريقة التي يتغير بها العالم يمكن ملاحظتها في المكان الذي كنت اعمل فيه انه مجلس الامن التابع للامم المتحدة
    Şimdi, Bağımsız Diplomat, BM Güvenlik Konseyi ve Güvenlik Konseyi'nin ajandasında bulunan anlaşmazlıklara taraf olan gruplar arasında toplantılar düzenleme aşamasında. TED لذا اليوم.. في الدبلوماسي المستقل نحن نعد لتلك اللقاءات بين مجلس الامن وبين الاطراف المهمشة والتي يناقش مجلس الامن شؤونها
    Tarafları New York'a getirmeye çalışacağız sessiz bir odada oturup basının olmadığı özel bir yerde gerçekten ne istediklerini BM Güvenlik Konseyi'ne anlatabilecekler ve Güvenlik Konseyi üyelerini de onlardan ne istediğini açıklayabilecek. TED وسوف نحاول ان نجلب كل تلك الاطراف الى نيويورك لكي يجلسوا في غرفة هادئة بدون صحفين بكل سرية ولكي يشرحوا مالذي يريدونه لاعضاء مجلس الامن التابع للامم المتحدة وان يشرح اعضاء مجلس الامن تصوراتهم لهم
    - Güvenlik Konseyi toplantım var. Open Subtitles سيجتمع مجلس الامن القومي بعد نصف ساعة
    Dün geceki Güvenlik Konseyi toplantısından olumlu bir sonuç çıktı mı? Open Subtitles ...هل من نتيجة ايجابية بعد اجتماع مجلس الامن بالامس؟
    Güvenlik Konseyi toplandı ve milislerin toplu tecavüzüne uğrayan bir kızla yapılmış bir röportajı izledi. Open Subtitles اجتمع مجلس الامن وشاهد مقابلة مع بنت... ...تم اغتصابها جماعيا من الميليشيات المختلفة
    Güvenlik Konseyi'nin beş daimi üyesi, BM'ye müdahale yetkisi verilerek çözüm yoluna gidilmesi konusunda anlaşamadı. Open Subtitles ولم يتفق الاعضاء الدائمون لدى مجلس الامن... ...لتبني قرار يفوض الامم المتحدة بالتدخل
    Ulusalı Güvenlik Konseyinin girişi olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون دخول مجلس الامن الوطني.
    Ayrıca Milli Güvenlik Kurulu iki saat içinde toplanacak. Open Subtitles و أعلن عن اجتماع مع مجلس الامن القومي بعد ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more