| Buraya gelene kadar bir Alışveriş merkezi, iki kahve dükkânı geçtik. | Open Subtitles | لقد مررنا بقرب مجمع تجاري و متجرين للقهوة في طريقنا الى هنا |
| Burası bir Alışveriş merkezi | TED | هذا مجمع تجاري. |
| Tam şuraya bir Alışveriş merkezi. | Open Subtitles | مجمع تجاري هناك |
| Yakınında güzel dükkanlar, hemen yanında bir AVM var. | Open Subtitles | هناك متاجر كثيرة بالقرب من المنزل ، هناك مجمع تجاري |
| Gerçekten alışveriş merkezinde çalışmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرغب أن أعمل في مجمع تجاري |
| Otopark alışveriş merkezinin hemen yanında. | Open Subtitles | المرآب كان بقرب مجمع تجاري |
| Küçük bir kızın alışveriş merkezinden kaçırıldığını ve 3 gün sonra ölü bulunduğunu haberlerde gördükten sonra mı? | Open Subtitles | بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟ |
| Alışveriş merkezi olmasın ama. | Open Subtitles | مثل مجمع تجاري |
| Alışveriş merkezi! | Open Subtitles | مجمع تجاري! |
| Burası AVM olacaktı, değil mi? | Open Subtitles | كان سيقام مجمع تجاري هاه ؟ |
| Sadece "AVM" dedin. | Open Subtitles | أنت فقط قلت .. مجمع تجاري |
| Bir alışveriş merkezinde araç plakalarını değiştirdim. | Open Subtitles | بدلت لوحة سيارتي في مجمع تجاري |
| Belki onu YouTube'da izlemişsinizdir, Seul'deki yer altı alışveriş merkezinde keyifle alışveriş yapıyordu! | Open Subtitles | ربما شاهدتموها بالفعل على "يوتيوب"، وهي تستمتع بجولة تسوق في مجمع تجاري تحت الأرض في "سيول"! |
| Kocaman alışveriş merkezinin içinde bir tanecik market. | Open Subtitles | متجر واحد في مجمع تجاري ضخم |
| O da alışveriş merkezinden kaybolmuştu. | Open Subtitles | لقد اختفت من مجمع تجاري ايضا |