Böyle bir bilgiyi taklit etmek çok büyük enerji gerektirir. | Open Subtitles | محاكاة هذا القدر من البيانات يحتاج لقدر هائل من الطاقة |
Bir simülasyonda yapay zekâyı eğitirseniz, simülasyonun matematik hatalarına girmek ve onları enerji için saklamak gibi şeyleri yapmayı öğrenir. | TED | لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة. |
Fargo'nun bilgisayarında, Nemesis dünya ekseninden geçtiğinde neler olacağını gösteren bir simülasyon gördüm. | Open Subtitles | رأيت محاكاة في الكمبيوتر محاكاة فارغو لما سيحدث عندما يعبر نيميسيس قرب الأرض |
- Doğru. Bu, sektörün teknolojik anlamda en gelişmiş uçuş simülasyonu. | Open Subtitles | أنها آلة محاكاة الطيران الأكثر تطوراً في السوق من الناحية التقنية |
Buna rağmen evrenin küçük bir parçasının simülasyonunu tamamlamak aylar alıyor. | Open Subtitles | وبرغم هذا فالأمر يتطلب شهور لإكمال محاكاة جزء صغير من الكون |
Ama seninki, simulasyon içindeki simulasyon olan tek dünya. | Open Subtitles | أنتم الوحيدون الذين بنيتم مظام محاكاة داخل نظام محاكاة. |
Eğer ayağın nasıl çalıştığını öğrenmek isterseniz, bu yüzeyleri ya da bu enkazı simüle edeceğiz. | TED | إذا أردتم دراسة كيفية عمل القدم فسنقوم بمحاكاة تلك السطوح، أو محاكاة بقايا الانسجة |
İşte mükemmele yakın bir ölü taklidi. Nabız olacak fakat anlaşılamayacak. | Open Subtitles | محاكاة شبة مثالية للموت، النبض موجود لكن لا يمكن الشعور به. |
Diğer insanları seyrederek ve kopya ya da taklit ederek onların yaptığını öğrenebiliriz. | TED | نتعلم بمشاهدة الناس الآخرين وتقليد أو محاكاة مايستطيعون فعله. |
Doğayı taklit edebiliriz, ama bazı yönleriyle onu aynı zamanda geliştirebiliriz de. | TED | يمكننا محاكاة الطبيعة بل و بإمكاننا في بعض الاحيان تحسينها. |
Çok yakındık ve bir simülasyonda olduğumu hatırladığımda "önce güvenlik" dedim. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا على مقربة من بعضنا و حينما أيقنت أنها محاكاة قلت السلامة أولاً كما تعلمين |
Burda gerçekleştirdiğimiz simülasyonda antikorlar tespit edildikten sonra kurt antijeni ile kendini birleştiriyorlar. | Open Subtitles | ما فعلناه هنا هو محاكاة للتعرف على الجسم المضاد وثم ارتباطه مع مستضد الذئب |
Yasadisi aci simülasyon modifikasyonu varligini sinamak için vücudumun uygun kismi el degil. | Open Subtitles | اليد ليست الجزء المثال من الجسد للأختبار تعديل محاكاة الألم بشكل غير قانوني |
Yani diyorum ki, gerçek dünya da zaten bir simülasyon. | Open Subtitles | ما يعني أن العالم الحقيقي اساساً محاكاة على اية حال |
üçüncü bölüm Bu makinenin bir bilgisayar simülasyonu yapılmasıdır, ve son bölümde fiziksel olarak Bilim Müzesi'nde inşa etmektir. | TED | والجزء الثالث هو محاكاة حاسوبية لتلك الآلة، والجزء الأخير هو بناؤه فعليا في المتحف العلمي. |
O kutuyu açman ise tüm beş topluluğun da simülasyonunu geçmekle mümkün oluyor. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لفتح هذا الصندوق هو عن طرق النجاح في محاكاة الفصائل الخمس. |
Bizi simulasyon labına götür, damarını kestiğinde bağıran kalp atışı ve kan basıncı olan plastik adamlarla çalışalım. | Open Subtitles | هناك مخبر محاكاة حيث الأجساد البلاستيكية مزوّدة بمعدّل نبض وضغط دم وصوتٍ حين نثقب شرياناً |
Bu simüle edilmiş atardamar kanaması "kanama alarmı" iki insandaki atardamar basıncı. | TED | الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري. |
Mesela, enfeksiyon taklidi yapabiliriz. Akciğerciğimize bakteri hücreleri koyarız, | TED | يمكن مثلا محاكاة العدوى، حيث نضيف خلايا بكتيرية إلى الرئة |
Bazı bölgeleri kapamak ve dağıtımı yapabilmek için bazı simülasyonlar yapabilirim, ancak en etkili şekliyle bile, asla homojen bir şekilde dağıtılamayacaktır. | Open Subtitles | قمت بتشغيل محاكاة لتحديد أفضل النقاط لغلق المستويات ثم إدخال الغاز لكن في أفضل الحالات |
Ve bilgisayar kodlayıcıları Tanrı'nın bizden biri olduğunu düşünüyorlar ve dünyamızın simülasyondan başka bir şey olmadığını. | Open Subtitles | و يعتقد بعض مبرمجي الكمبيوتر أن الرب واحد منهم و أن عالمنا ليس إلا مجرد محاكاة من صنعه |
O davranışın benzerini çizerek robotun bunu yapmasını sağlayabilirsiniz, ki sol tarafta Romo'yu bunu yaparken görüyorsunuz. | TED | وتستطيع في الحقيقة محاكاة هذا السلوك في المتصفح، وهو ماترى رومو يفعله في اليسار. |
ama en önemlisi onun bir tecrübe simülatörü olması. | TED | حسنا، لقد اتضح أن هذه القشرة الدماغية تفعل الكثير ولكن إحدى أهم هذه المهام هي محاكاة التجارب التي تقوم بها |
Evrenimizin hesaplanarak... her şeyin bir bilgisayar simülasyonunun... parçası olmasının mümkün olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه من الممكن جداً أنَّ كوننا مُحوسب ما يعني أنَّ كُل شيء هو .جزء من محاكاة حاسوبية |
Hapishane isyanını canlandıracağız. | Open Subtitles | نحن على وشك محاكاة أعمال شغب في السجن. |