| Bunu nasıl oldu da kullanmadım? Tabii ya. Bütün at sahipleri birbirini sever. | Open Subtitles | كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم |
| Teşekkürler.. Fakat dürüst olmak gerekirse, pek beyzbol hayranı sayılmam. | Open Subtitles | شكراً لك، لأكون صريحاً، أنا لست من محبي لعبة البيسبول. |
| Bahse girmeyi pek sevmem ama, güneşin doğuşunu göremeyeceklerine bahse girerim. | Open Subtitles | لست من محبي المراهنة، لكني اراهن بأنهم لن يرون شروق الشمس |
| Merhaba, PTV hayranları. "Şırınga Torbaları"na hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحباً محبي القناة ، مرحباً بكم إلى المغفلين |
| Çocukluğumdan beri ailenin atlarının hayranıyım. | Open Subtitles | لقد كنت من محبي خيول عائلتك منذ ان كنت طفلاً |
| Ben arka koltukları severim. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي |
| - Bakın kimler de okumayı biliyormuş. Sudoku hayranısın demek. | Open Subtitles | من يعتقد انك تستطيع القراءة ، يبدو أنك من محبي السودوكو ؟ |
| Sürprizleri seven bir adam olarak, kendine süpriz yapılmasını seveceğini düşündüm. | Open Subtitles | بما أنك من محبي المفاجآت أعتقد أنك ستحب واحدة من صنعك |
| Bir arya bile söyledim ama onların müziği sevdiğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | حتى اني أنشدت لهم أغنية ولكن لا اعتقد انهم من محبي الموسيقى |
| Fakat klon savaşlarında, barış sever gezegenler bile görünüşe göre taraf değiştirmek zorundaydı. | Open Subtitles | لكن فى حروب المستنسخين , حتى عوالم محبي السلام تجبر ظاهريا لتغيير اتجاهتم |
| Aslında, internetteki Reddit kullanıcıları katıldıkları için mutlulardı, balina sever olmamalarına rağmen. | TED | وحقيقة. أعضاء ريديت فى مجتمع الإنترنت كانوا سعداء بالمشاركة، لكنهم لم يكونوا محبي حيتان. |
| Elbette, ederler. Birçok dövüş sever senin öldüğünü sanıyor. | Open Subtitles | بالطبع سيرغبون أغلب محبي الملاكمة يعتقدونك ميتاً، أيها البطل |
| Dusk hayranı olduğunu inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انت من محبي الديجي اعني ، من دون اهانة ولكن انا اعتقدت ان |
| Eleştirmenlerin sevgilisi ve senin gibi bir sürü saf hayranı var. | Open Subtitles | من محبي الإنتقاد واناس تافهين و حاقدين مثلك .. |
| Ali'nin hayranları endişelenmeye başlamış ve bırakması gerektiğini söylemişler. | Open Subtitles | البعض من محبي علي قالو , علي يجب ان يتوقف الان |
| Sizinle tanışmak bir zevk, çalışmalarınızın hayranıyım. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك لقد كنت من محبي عملك |
| Beni orkideleri sevmeye iten sebebi aslında özellikle orkideleri sevmem. | Open Subtitles | لم يكن السبب هو حبي لأزهار الأوركيد لست حتى من محبي الأوركيد بشكل خاص |
| Hayır, sağ ol. Buzlu çay severim. | Open Subtitles | لا شكرا, انا من محبي الشاي المثلج |
| - Demek sen de Yunan trajedilerinin hayranısın? - Çok severim. | Open Subtitles | - اذن , أنتِ من محبي التراجيديا اليونانية أيضاً ؟ |
| Ichiraku Ramen'ini seven kötü insan yoktur. | Open Subtitles | لأنه لايوجد أشخاص سيئون من بين محبي الرامن |
| Bu kadar hayvan sevdiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم اكن ادرك بأنك ستصبح من محبي الحيوانات |
| L şimdi onları almak isterdim. L bu barış severler duramaz. | Open Subtitles | أتمنى لو نستطيع أن نخرجهم الآن لا أستطيع تحمل محبي السلام |
| hayran kitlesini büyütmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نُوسّع دائرة محبي السناجب |
| Ona Filarmoni'de olmadığımı söylemeyi geçekten istedim. | Open Subtitles | أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى |
| Arkadaşlar arasına giren adamlardan hoşlanmam. | Open Subtitles | لم أكن من محبي الرجل الذي يظهر بين الأصدقاء |
| - Kocan yemek yapmayı sevmez miydi? | Open Subtitles | زوجك لم يكن من محبي الطبخ؟ |