| Biraz garip geliyor, hem gurur duyuyorum, hem de utanıyorum. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغرابه, انا اقصد أنى فخوره بذلك, ولكن محرجه بعض الشىء |
| Davranış şeklime inanamıyorum. Çok utanıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أني فعلت هذا أنا محرجه |
| ve şimdi, gerçekten, gerçekten çok utanıyorum. | Open Subtitles | و الانا انا محرجه جداً جداً |
| Arkadaşlar, bir kağıt parçası alıp en utanç verici anınızı yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تاخذوا قطعه من الورق وتكتبون عليها اكثر ذكرى محرجه لكم |
| Onu giyermiyim bilmiyorum. Bu çok utanç verici olur. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كنت قادره على فعلها انها محرجه جداً |
| ..ve onların elinde sadece kelimeleri, korkuları ...ve ikiyüzlü annemden aldıkları utanç verici fotoğraflar olacak. | Open Subtitles | و كل ما سوف يملكونه هو كلماتهم و خوفهم و أي صور محرجه لي أمكنهم الحصول عليها من أمي ذات الوجهين |
| Ben çok utanıyorum. | Open Subtitles | انا محرجه جداً. |
| Tanrım, çok utanıyorum. | Open Subtitles | يا إلاهي, أنا... محرجه جداً |
| - Çünkü utanıyorum. | Open Subtitles | لاننى محرجه |
| - Çok utanıyorum. | Open Subtitles | انا محرجه |
| Benim sihirbazlık numaralarımı utanç verici bulduğundan beridir çocukken hangi harika hobilerin olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | بما انك تجدين خدعي السحريه محرجه كنت اتسائل ماذا كانت هواياتك في طفولتك |
| - Ve utanç verici bir iş seçtim. | Open Subtitles | ولكن بهذة الحالة هى محرجه للغاية حقا؟ |
| Biraz utanç verici. | Open Subtitles | أنه نوعا ماً محرجه |
| Gerçekten utanç verici. | Open Subtitles | محرجه جداً في الحقيقه |
| Biraz utanç verici. | Open Subtitles | حسناً ، أنها محرجه نوعاً ما |
| - Öyle. utanç verici. | Open Subtitles | -إنها , إنها محرجه |
| - Bu çok utanç verici. | Open Subtitles | انا محرجه |