| Eğer radyolojik saldırı olursa, yeraltında korunuyor olacaksınız. | Open Subtitles | إذا كان هناك هجوم إشعاعي سوف تكون محمياً تحت الأرض |
| - Hiciv de serbest konuşma olarak korunuyor. | Open Subtitles | وهل كان الهجاء محمياً كنوع من حرية التعبير؟ |
| Burada bir başımızayız. Yaşlı adam hala korunuyor. Dışarıdaki yetkililerin hiçbirine güvenemeyiz. | Open Subtitles | لا أحد يدعمنا هنا ما زال العجوز محمياً ولا يمكننا الوثوق بأي أحد ممَن في الخارج |
| Güvenlik için, her anahtar ayrı kişilerce korunuyordu. | Open Subtitles | ولتكون آمنة أكثر كان كل مفتاح محمياً على حدة |
| Driver'ın evi Beyaz Saray'dan daha iyi korunuyordu. | Open Subtitles | منزل (درايفر) كان محمياً أفضل من البيت الأبيض. |
| Gittiğimde bile korunduğunu bilmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج للتأكد أنك سوف تظل محمياً عندما أذهب. |
| Genel vali iyi korunuyor olacaktır. | Open Subtitles | سيكون النائب محمياً جيداً. |
| Çok dikkat çekersin. Farhad çok iyi korunuyor olacak. | Open Subtitles | أنت واضح للعيان (فرهاد) سيكون محمياً بشدة |
| Vücudum iyi korunuyor olacak. | Open Subtitles | جسدي سيكون محمياً جيداً |
| Çünkü Vallon ta tepeden korunuyordu. | Open Subtitles | لأن (فالون) كان محمياً من أعلى |
| Gittiğimde bile korunduğunu bilmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بأنك ستكون محمياً عندما أذهب. |