"مخرجنا الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek çıkış
        
    • çıkmamızın tek yolu
        
    • çıkış yolumuz
        
    Hepimiz biliyoruz ki akılcı olan bu, çok çabuk hareket etmeliyiz, bu bizim tek çıkış yolumuz. Open Subtitles وكلنا نعلم ان هذا رأي غير صحيح علينا أن نتحرك بسرعه فهذه جهودنا وهي مخرجنا الوحيد
    Bu kapı tek çıkış yolu. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر هذا الباب هو مخرجنا الوحيد
    Evet, ve tek çıkış yolumuz burası olabilir. Open Subtitles نعم, ولكنة قد يكون مخرجنا الوحيد.
    Sanırım buradan çıkmamızın tek yolu şu havalandırma kanalını kullanmak. Open Subtitles أظن ان مخرجنا الوحيد هو نظام التهوية ذاك
    - Buradan çıkmamızın tek yolu. Open Subtitles -إنه مخرجنا الوحيد
    - Buradan çıkmamızın tek yolu. Open Subtitles -إنه مخرجنا الوحيد
    Az önce çıktığımız, tek çıkış kapısıydı. Open Subtitles الباب الذي أتينا منه هو مخرجنا الوحيد.
    Bu denetim noktası, tek çıkış yolumuz. Open Subtitles نقطة التفتيش تلك هي مخرجنا الوحيد
    Bu konuda hemfikirdik, tek çıkış yolumuz bu. Open Subtitles لقد وافقنا، إنه مخرجنا الوحيد
    tek çıkış yolumuz buydu. Open Subtitles هذا كان مخرجنا الوحيد
    Bizim buradan tek çıkış yolumuz oradaki güzellik. Open Subtitles مخرجنا الوحيد من هذه الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more