| Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا |
| Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا |
| Sevgili, günlük. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة ، هذا اليوم ،الرابع على هذه الجزيرة |
| Sevgili günlük, daha sonra şu saati neden duvarımdan söktüğümü fark ettim. | Open Subtitles | " مذكراتي العزيزة, قد أدركت لماذا أخذت الساعه" " وضعتها أولاً بجداري" |
| Ve bütün o delice şeylere gelirsek psikolojik sorunlara ve çıldırmaya pekala, onlar benim Sevgili günlük. | Open Subtitles | وبالنسبة لجميع جنون الهراء هذا الجنون العقلي حسناً، هذا يخصني، مذكراتي العزيزة |
| "Sevgili günlük, neden kimse beni anlamıyor? | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة لماذا لا يفهمني أحد؟ |
| "Sevgili günlük, bugün okuldan atılmış bir alkolikle konuştum." | Open Subtitles | -نعم ، نعم مذكراتي العزيزة لقد تحدثت مع تارك للدراسة ، و مدمن كحول |
| "Sevgili, günlük. Marshall'ın annesini öldürme fantezilerim daha gerçekçi bir hâl almaya başladı. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة خيالاتي بقتل أم مارشال" أصبحت أكثر وضوحاً" |
| Sevgili günlük, bazen büyük kararlar vermek gerekir. | Open Subtitles | "مذكراتي العزيزة, في بعض الأحيان يجب عليك أن تتخذي قرارات كبيرة" " في بعض الأحيان عليك أن تقومي بإتخاذ قرارات صعبة" |
| Sevgili günlük. Büyük ikramiye! | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة , رائع |
| Sevgili günlük. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة |
| Sevgili günlük. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة. |
| Sevgili günlük. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة. |
| Sevgili günlük, Virginia'nın söyledikleri umurumda değil. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة , أنا (لا أهتم بما تقوله (فيرجينيا |
| Sevgili günlük. Bu iş böyle mi olacak? | Open Subtitles | "مذكراتي العزيزة, هل هكذا يعمل؟ " |
| Sevgili günlük. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة... |