| güvenlik kamerası veya alarm var mı öğren. | Open Subtitles | فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية |
| Dışarıda güvenlik kameraları vardır.Arkadan gir. | Open Subtitles | هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب |
| Gözaltı bölümünde güvenlik kameraları var öyle değil mi? | Open Subtitles | حسناً , ألا يوجد كاميرات مراقبه أمنيه في منطقة الأحتجاز |
| Larkin birilerinin onu takip ettiğini düşünüyordu geçen gün hava üssünden ayrıldığından beri? | Open Subtitles | ولكن هل كنت تعلم بأن لاركن كانت تظن بأنها مراقبه بعد اليوم الذي تركت فيه القاعده الجويه ؟ ؟ ؟ |
| Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? | Open Subtitles | ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن |
| Muhafızların, Gözetleme kulelerinin, makineli tüfeklerin gölgesinde yaşıyorduk. | Open Subtitles | كان بالمعسكر حراس ، أبراج مراقبه ، مدافع رشاشه |
| İşte burası. 192 numaralı kuyunun birincil ve ikincil çıkışlarına göz kulak olun. | Open Subtitles | هنا, اريد مراقبه على المنطقه 192 المخرج الرئيسي و الثانوي |
| Bingo, bulduk onu! İçeride güvenlik kameraları var. | Open Subtitles | لقد وجدناه عنده كاميرات مراقبه داخل الغرفه |
| Onu ebediyen burada tutamam. Dinle. güvenlik kameralarına ihtiyacın var. | Open Subtitles | اسمع لديك كاميرات مراقبه لا تعمل لديك خط نظر مستقيم الى نوافذك |
| Öğleden sonraki jetpack denemesi sonrasında hepiniz daha alt güvenlik yetkilerine düşürüleceksiniz. | Open Subtitles | بعد إختبارِ العُلبةِ النفّاثِ ظهر اليوم ستخضعون الى مراقبه أمنيه مكثفة |
| Çaldım. güvenlik kayıtları. Operasyonlardan. | Open Subtitles | سرقته به أفلام مراقبه و عمليات و إستجوابات |
| Bu nedenle her yolda sıkı güvenlik var. | Open Subtitles | لهذا السبب هناك مراقبه صارمة على كل الطرق. |
| Tam burada güvenlik kamerasının kör noktası var. | Open Subtitles | يوجد كاميرة مراقبه في المنطقه العمياء هنا |
| Bu görüntü güvenlik kamerasında en yakın çıkışta tam olarak iki dakika sonra görüntülendi. | Open Subtitles | 47. وهذه اخذت من كاميرا مراقبه بالمخرج القريب تماماً بعد دقيقتين. |
| Hey, çocuk merdiven boşluğunda güvenlik kamerası yok. | Open Subtitles | يا . ايها الطفل لاتوجد كاميرات مراقبه بعمود السلم |
| Salonda güvenlik kameraları olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود كاميرات مراقبه في الصالات |
| Gizlendiğiniz yerin 6 metre uzağında bir güvenlik kamerası var. | Open Subtitles | ببعد ستة أمتار من مخبأكم توجد كاميرا مراقبه |
| Melanie Garcia, ...birinci sınıf kilit ustası ve takip uzmanı. | Open Subtitles | قبل أن يتمكنوا الأشرار هنالك ميليني قارسيا فاتحة خزائن من الدرجه الأولى و مراقبه خبيره |
| Sen benim adamlarımı takip ederken ben neden seni takip etmeyeyim? | Open Subtitles | اذا استمريتى فى مراقبه رجالى سوف اراقبك انا ايضا , اليس كذلك ؟ |
| Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? | Open Subtitles | ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن |
| Bazı havaalanlarında Gözetleme sistemi var. | Open Subtitles | بعض المطارات لديها كاميرات مراقبه تليفزيونيه |
| Buffy olamadığında, Gage ve diğerlerine göz kulak olurum dedim. | Open Subtitles | أجل , أستطيع مراقبه (غايج) عندما (بافي) لا تستطيع |
| Arada bir izlendiğimi hissettiğim zamanlar oldu. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات كنت اشعر وكأننى مراقبه. |