| Her şey ayarlandı. | Open Subtitles | كُلّ شيء مرتّب. |
| Herşey ayarlandı dediğin bu mu? | Open Subtitles | أهذا ما وصفته بأنه مرتّب ؟ |
| Her şey ayarlandı. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ مرتّب. |
| Kıçımda nasırlar oluşana dek, ömrümü kürsüde geçirdim, hepsi sadece devlet memuru maaşı için. | Open Subtitles | بعد أن قضيت عمري بمنصب القاضي حتى تيبّست أطرافي وكل هذا مقابل مرتّب موظف مدني |
| Dinle, bu gerçek iş, bir maaşı ve düzeni olan. | Open Subtitles | أنصت، إنه عمل جيد وله مرتّب ثابت. |
| Bir şairle evlenmeyecektim! görücü usulü oldu ama. | Open Subtitles | لم أكن لأتزوج أبداً شاعر، لقد كان زواجاً مرتّب |
| Kayıtlarımızı aynı yataklarımız gibi temiz ve düzenli tutarız. | Open Subtitles | حجزنا فى هذا السجل وكتبناه بشكل مرتّب. |
| Her şey ayarlandı. | Open Subtitles | كلّ شيء مرتّب. |
| Her şey ayarlandı. | Open Subtitles | كلّ شيء مرتّب. |
| # Garbo'nun maaşı, selofansın. # | Open Subtitles | جاربو مرتّب ? ? السيلوفان أنت |
| Ailem hâlâ onların yaptığı gibi görücü usulü evlilik yapmamı istiyor. | Open Subtitles | والداي لا يزالان يريدانني أن أحظى بزواج مرتّب كما فعلا |
| görücü usulü. | Open Subtitles | مرتّب. |
| Kayıtlarımızı aynı yataklarımız gibi temiz ve düzenli tutarız. | Open Subtitles | حجزنا فى هذا السجل وكتبناه بشكل مرتّب. |