| Neredeyse bir yıl oldu ve ben hala kötü rüyalar görüyorum. | Open Subtitles | لقد مرت سنة تقريبا و مازلت أحلم أحلاما سيئة. |
| - Tanrım, bir yıl oldu zavallı ailenin yaşadıklarını düşünsene. | Open Subtitles | يا إلهي. لقد مرت سنة. تخيلي ما الذي تعانيه تلك الأسرة المسكينة. |
| Lizzy Adler... öleli bir yıl oldu ve o da hala ona ne olduğunu bulmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | ليزي ألدر لقد مرت سنة منذ موتها وهو ما زال يحاول أن عرف ماذا حدث |
| Aradan bir yıl geçti. Kore Komiserliği'nde bahşiş karşılığı içki servisi işi buldum. | Open Subtitles | مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش |
| Sonunda işte buradayım bir yıl geçti kilolarımı verdim ve daha mutluyum. | Open Subtitles | و ها أنا , و قد مرت سنة و أشعر بأنني أسعد, و لقد خسرت الوزن |
| Teorilerini gerçek zamanlı olarak test etmek için ikizlerin her biri kendileri için bir yıl geçtiğinde diğerine bir ışık demeti göndermeyi kabul eder. | TED | ولاختبار نظريتهما في الوقت الحالي، اتفق كلا التوأمان على ارسال موجة من الضوء للآخر كلما مرت سنة عليهما. |
| Meslektaşlarımla Candar harabelerini kazmaya başlayalı birkaç yıl olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت سنة منذ بدأت لكشف خفايا كاندار للمجموعة الاكاديمية |
| Bir buçuk yıl oldu, ve o hala babasından rahatsız görünüyor. | Open Subtitles | مرت سنة و نصف و مازال يبدو أنه غير مرتاح بجوار والده |
| Şöyle bir bakınca yüzyıllar olmuş gibi. Ama sadece bir yıl oldu. | Open Subtitles | بالنظر إلى المنزل تعتقد بأنه قرن ولكن مرت سنة واحدة فقط |
| New York'a taşındın taşınalı bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مرت سنة على أنتقالك الى مدينة نيويور |
| Bir yıl oldu doktor bey. Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. | Open Subtitles | لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع |
| Bir yıl oldu. Çok tatlı bir torunun olmuş. | Open Subtitles | لقد مرت سنة فقط ، ولديكِ حفيدة جميلة |
| 1,5 yıl oldu. Adamı yakalamayı düşünüyor musun? | Open Subtitles | مرت سنة ونصف هل ستمسك هذا القذر ام لا؟ |
| Neredeyse bir yıl oldu. Hayatına tekrar geri dönmelisin. | Open Subtitles | مرت سنة الآن عليك أن تبدأي حياةَ جديدة |
| Hayır, hayır! Unutmadım. Bu yaptığımız her neyse onu yapmaya başlayalı bir yıl oldu. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لم أنس ذلك مرت سنة على قيامنا بما نقوم به... |
| Anlarsın işte, Chalons du Bois olayının üzerinden bir yıl geçti. | Open Subtitles | لقد مرت سنة منذ حادثة "شالون دي بوا" , كما تعلم |
| Bir yıl geçti, ellerinde bir şey yok. | Open Subtitles | لقد مرت سنة وليس عندهم أي دليل ضدي |
| Aradan neredeyse bir yıl geçti ve Mercury Projesi, Şubat 1962'de John Glenn'i yörüngedeki ilk Amerikan yapmadan önce birkaç Sovyet astronotu daha görevlerini tamamladı. | TED | مرت سنة تقريبا والعديد من رواد الفضاء السوفييت أنجزوا مهامهم قبل نجاح مشروع ميركيري "عطارد" في جعل جون جلين أول أمريكي في المدار في فبراير 1962. |
| -Kocası öleli bir yıl olmuştu, değil mi? | Open Subtitles | لقد مرت سنة منذ توفي زوجها ؟ |
| Bu yüzden üzerinden 1 yıl geçtiğine inanmamızı sağlayarak bizi kandırdılar. | Open Subtitles | لهذا السبب خدعونا لتصديق أنه مرت سنة |