| Öyleyse hayalet beni koruması için gönderilmiş. | Open Subtitles | إن كان مسكوناً فالأشباح هناك مرسلة لحمايتي |
| Öyleyse hayalet beni koruması için gönderilmiş. | Open Subtitles | إن كان مسكوناً فالأشباح هناك مرسلة لحمايتي |
| İsrayil, Kanada, Arjantin, Viyana, Paris, Brüksel'de hepsi Hollanda'dan gönderilmiş 12 mektup daha bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا العديد من الرسائل بالطبع من اسرائيل,كندا,الارجنتين,النمسا كنشاسا,باريس,بروكسل وجدوا الف رسالة مرسلة من هولندا |
| bütün denizaltılardan gönderilen bütün... sinyali çözebileceğiz. | Open Subtitles | مرسلة من أي غواصة ألمانية في أعالي البحار على مدار الـ24 ساعة |
| Ayrılmak için gönderilen 10 bin dolar... | Open Subtitles | اذن، العشرة آلاف دولار كانت مرسلة للتحفظ |
| ...Avrupa'dan gönderildi. Muhteşem. | Open Subtitles | ..."مرسلة من "أوربا إنها بسيطة فائقة الجمال |
| Bu Frida'nın Leonardo hakkında gönderilmemiş mektuplarından biri. | Open Subtitles | هذه كانت واحدة من رسائل فريدا الغير مرسلة عن ليوناردو. |
| Sonra Ned Nakamori'ye gönderilmiş isimsiz paketi de bulduk. | Open Subtitles | ووجدنا ايضا رزمة مجهولة مرسلة الى ناكموري |
| Üstümüzde beni öldürmek için gönderilmiş bir insansız hava aracı var. | Open Subtitles | هناك طائرة آلية تحلّق فوق رؤوسنا الآن مرسلة لقتلي |
| Kafamızın üzerinde beni öldürmek için gönderilmiş insansız uçak var. | Open Subtitles | هناك طائرة آلية فوق رؤوسنا الآن مرسلة لقتلي |
| Üzerimizde beni öldürmek için gönderilmiş bir hava aracı var. | Open Subtitles | هناك طائرة آلية فوق رؤوسنا الآن، مرسلة لقتلي |
| Binlercesi. Pek çoğu Hollanda'dan gönderilmiş. | Open Subtitles | وجدوا الف رسالة مرسلة من هولندا |
| Kasetler, Osaka'nın Kita ilçesindeki postaneden gönderilmiş. | Open Subtitles | أشرطة الفيديو كانت مرسلة من مكتب بريد في كيتا-كو في أوساكا |
| - Mektuba bak. Bu Stuart'a gönderilmiş. | Open Subtitles | -أنظر إلى المغلف، إنها مرسلة إلى "ستيورت ". |
| Hane ablam tarafından Heorot'tan gönderilen bir casus olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | انه يعتقد انك جاسوسة مرسلة من هبروت بواسطة اختي |
| Bu sabah erken saatlerde, Grup başkanı Jacqueline Sharp'a gönderilen bir paket içerisinde beyaz bir toz benzeri bir madde bulundu... | Open Subtitles | باكرا صباح اليوم مادة بيضاء عثر عليها في طرد مرسلة إلى "جاكلين شارب" |
| Oku. Sana gönderilen bir mektubu nasıl okurum? | Open Subtitles | كيف أقرأ رسالة مرسلة لك؟ |
| Şerife telgraf gönderildi. | Open Subtitles | برقية مرسلة لرئيس الشرطة |
| Neden bana gönderildi? | Open Subtitles | لماذا كانت مرسلة إلي؟ |
| Demek istediğim, o fotoğraflar direk olarak kendisine gönderilmemiş olsa bile, fotoğraflar bu yüzden onda kalmış. | Open Subtitles | انا اعني , حتى لو لم تكن الصور مرسلة مباشرة اليه.. , وهذا لما هم بحوذته. |
| Ekranında gönderilmemiş bir mesaj var. | Open Subtitles | كان هناك رسالة غير مرسلة على الشاشة. |
| Bir mesaj göndermeye çalıştığını düşünüyorum ama bu mesajın bize olmadığına inanmaya başlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني محق بإعتقادي أنه يرسل رسالة ولكني أعتقد أنها ليس مرسلة إلينا |
| Eminim Ölü mektup Ofisi'ni duymuşsunuzdur. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً سمعتم عن مكتب الخطابات الغير مرسلة |