| Umarım bu beni insan kaynakları sorumlusu yapmak anlamına gelmiyordur. | Open Subtitles | آملُ أنّ هذا لا يعني أنّكِ ستضعيني مسؤولًا عن تعيين الجُدد. |
| Umarım bu beni insan kaynakları sorumlusu yapmak anlamına gelmiyordur. | Open Subtitles | آملُ أنّ هذا لا يعني أنّكِ ستضعيني مسؤولًا عن تعيين الجُدد. |
| Umarım bu beni insan kaynakları sorumlusu yapmak anlamına gelmiyordur. | Open Subtitles | آملُ أنّ هذا لا يعني أنّكِ ستضعيني مسؤولًا عن تعيين الجُدد. |
| Böyle bir şeyin dönmesine müsaade eden birinin liderliğinde bir yer. | Open Subtitles | تصوّر مسؤولًا يسمح بمرور جريمة كهذه مرور الكرام... |
| Böyle bir şeyin dönmesine müsaade eden birinin liderliğinde bir yer. | Open Subtitles | تصوّر مسؤولًا يسمح بمرور جريمة كهذه مرور الكرام... |
| Bunun sorumlusu senmişsin gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | تبدو وكأنك مسؤولًا |
| - Onu moral sorumlusu yaptık. | Open Subtitles | -وضعناه مسؤولًا عن الروح المعنوية . |
| Grand Central'ın sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | لست مسؤولًا عن تفجير (غراند سينترال) |
| Enzo'nun sorumlusu sen değilsin, Stefan! | Open Subtitles | لست مسؤولًا عن قتل (إينزو) يا (ستيفان)! |