| Bak ben senin ruhundan sorumlu değilim, ama bir avukat olarak, adaletten sorumluyum. | Open Subtitles | اسمع, لست مسؤولاً عن روحك، لكن بصفتي محامياً، أنا مسؤولٌ عن العدالة. |
| Bu tesiste bin tane çalışanım var. Ve onların güvenliğinden sorumluyum. | Open Subtitles | فلديّ ألف عاملٍ في المنشأة وإني مسؤولٌ عن سلامتهم |
| Siz orospu çocuklarından ben sorumluyum! | Open Subtitles | أنا مسؤولٌ عنكم أيها الأوغاد. |
| Çocuk gibi davranıyordu ve ben de ondan sorumluydum. | Open Subtitles | لقد أصبح كطفلٍ .أنا مسؤولٌ عنه |
| Sanki, her şeyden ben sorumluydum ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | وكأني مسؤولٌ عن... لا أعرف ماذا. |
| Çalışanlarının yaptıklarından yasal olarak sorumlusun. | Open Subtitles | إستمع (سام) أنت مسؤولٌ قانونيّاً عن أفعال موظّفيك |
| Herşeyden ben sorumluyum. | Open Subtitles | أنا مسؤولٌ عن كل ذلك |
| Ondan sorumluyum. | Open Subtitles | أنا مسؤولٌ عنها |
| Bu adamların hayatından ben sorumluyum. | Open Subtitles | أنا مسؤولٌ عن حيوات هؤلاء الرجال ! |
| Yaptığım hareketlerden sorumluyum, Shea. | Open Subtitles | إنّي مسؤولٌ عن أفعالي يا (شيا). |
| Ben Gabriel Alvarez'in, ölümünden sorumluyum. | Open Subtitles | إني... مسؤولٌ عن موت (جابرييل ألفاريس) |
| Bu sıkıntıların ne kadarından sen sorumlusun, Dillon? | Open Subtitles | و كم من تلكَ الأوضاع السيئة أنتَ مسؤولٌ عنه يا (ديلون) ؟ |
| Açıklar'a gelen herkesten sorumlusun. | Open Subtitles | أنت مسؤولٌ عن كل شخص يأتي إلى (الساحل) |