| Madem harika bir çatı katında yaşıyorsun, senin mali danışmanın olabilir miyim? | Open Subtitles | دعنا نعمل بيتنا الاريبياني الكبير هل استطيع ان اكون مستشارك المالي؟ |
| Bu işteki naçizane danışmanın olarak önerim kabul etmen. | Open Subtitles | اقتراحي، بصفتي مستشارك المتواضع في هذه المسألة، أن تقبل |
| Polis işleri bitene kadar danışmanın kasaya giremeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت الشرطة ان مستشارك لا يستطيع رؤية الخزنة الا عند انتهائهم منها |
| Basın danışmanınız hakkındaki suçlamalara ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا عن الادعاءات على مستشارك السياسي؟ |
| Tamam, ben senin koçucum. Ben senin danışman öğretmenin değilim, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، انا مدربك ولست مستشارك الخاص |
| Tony'nin danışmanın olmasını istediğini biliyorum... buna saygım sonsuz... ama Tony de sen de bizim teklifimize... ve bu ticari girişimin Avukatına saygı gösterin. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين أن يكون "توني" مستشارك وسأحترم ذلك كما يجدر بك أنت و"توني" أن تحترما من نقترحه |
| A, müşavirin buraya gelip geri kalan şeyleri doldurman da yardım edecek | Open Subtitles | ، مستشارك سيعرفك ببقية التفاصيل |
| Çocuğu bulun, ve yanına danışmanını da al. | Open Subtitles | أنتي ستجدين الطفل , وخذي مستشارك معك |
| Bireysel terapin saat 11:00'de, danışmanının değerlendirmesine bağlı olarak... iğne yardımı ile yapılan tedavi veya Reiki. | Open Subtitles | لديك جلسة فردية في الحادية عشرة يتبعها جلسات ضغط أو علاج الطاقة بحسب تقديرت مستشارك |
| Maaşını ödemedikçe finans danışmanın olmaz. | Open Subtitles | مستشارك التمويلي ليس مستشارك التمويلي الا اذا دفعت له |
| - Sorun neyse eminim ki danışmanın yardımcı olabilir mahkûm. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه |
| Özür dilerim, ama senin danışmanın olamam. | Open Subtitles | أنا أسف، لا يمكنني أن أكون مستشارك |
| Bu konudan laf açılmışken, bilim danışmanın nerede? | Open Subtitles | بالحديث عنه، أين مستشارك العلميّ؟ |
| Mike senin danışmanın. Onun fikri ne? | Open Subtitles | "مايك" هو مستشارك ما هى نصيحته |
| Ben Doktor Pendanski, danışmanın. Sen başla. | Open Subtitles | "أنا مستشارك الدكتور" بندانسكى |
| Göçmenlik danışmanınız. | Open Subtitles | مستشارك للهجرة. |
| Sadece bir kaç sorum olacak. danışmanınız Bay Monk eğitimli bir psikolog mudur? | Open Subtitles | (مستشارك السيد، (مونك هل هو مدرب على علم النفس ؟ |
| Ben sizin danışmanınız değilim. | Open Subtitles | أنا لست مستشارك |
| danışman ne diyor? | Open Subtitles | - حسنــــا ماذا أخبرتك مستشارك النفسيه ؟ |
| O askeri danışman değil. | Open Subtitles | ان لورنس ليس مستشارك العسكرى |
| - Avukatına teşekkür edin Bay Ross. | Open Subtitles | .(إشكر مستشارك السيّد (رو |
| Eğer borç paraya ihtiyacın varsa, yardımcı olmaktan mutluluk duyarım, yada belki yeni mali müşavirin sana bu durumdan kurtulman için yardım edebilir. | Open Subtitles | لو وجدت نفسك بحاجة لقرض ...فسيرسني أن أساعدك أو ربما مستشارك الماليّ الجديد ...يمكنه مساعدتك في الخلاص من دَينك |
| Gidip danışmanını görmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقابلي مستشارك |
| Emlak danışmanının ederinden fazla ödediğini saptadığını söylersin, tamam mı? | Open Subtitles | أن مستشارك العقاري قرر أنك مبالغ في السعر |