| Sıfırdan, hayatlarını yeniden inşa ettiler ve nihayetinde Ürdün'ün bağımsız, varlıklı vatandaşları oldular. | TED | بدأوا حياتهم من الصفر وفي آخر الأمر، أصبحوا مواطنين أردنيين أثرياء مستقلين بذاتهم. |
| Dikkat etmeniz gereken şey ekranın sağ tarafında on bağımsız otonom işçiniz var. | TED | الفكرة هنا أن يكون لديكم عشرة عمال على الجانب الأيمن من الشاشة وهم الآن جميعهم عمال مستقلين. |
| Toplumlarında herkes, erkekler ve kadınlar, cinsel olarak tamamen bağımsız. | TED | في مجتمعهم, كل واحد, رجال ونساء, مستقلين تماما عن طريق الاتصال الجنسي |
| Özel durumlarda, güvenlik sistemlerimizi denemeleri için serbest çalışan bilgisayar korsanlarını işe alırım. | Open Subtitles | من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا |
| Dörtlü'yü kontrol eden şirketten bağımsızız. | Open Subtitles | نحن مستقلين عن الشركة المسيطرة على النظام كله |
| Ancak bu davada denemeler yapmaları için ofisimce beş bağımsız balistik uzmanı tutuldu ve mahkemenin izniyle... | Open Subtitles | ولكن خمسة خبراء مستقلين تم انتدابهم عن طريق مكتبي للقيام بفحوصات في هذه القضية و.. |
| Bahse girerim bağımsız müteahhitler getirecekler bu iş için. | Open Subtitles | اراهن انهم احضروا مقاولين مستقلين لعمل هذا الشيء |
| Amerikan kolonileri bağımsız yönetimlere sahip olmalı mı? | Open Subtitles | هل على حكام المستعمرات الأمريكية بنفسهم أن يكونوا مستقلين. |
| Los Angeles Polis Örgütü bugünlerde biraz gergin olduğu için homurdanmalarına yardımcı olacak birkaç bağımsız çalışana ihtiyaç duydular. | Open Subtitles | لقد ضاقت دائرة لوس أنجلوس في هذهِ اللحظة قامت بإحضار شخصين مستقلين ليساعدا في هذا العمل القذر |
| Fonumuzun doğru şekilde idare edilmesi ve düzenbazlıklarınızdan bağımsız olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | من الضروري أن نكون ممولين بشكل صحيح و يجب أن نكون مستقلين عن بقية ألاعيبكم |
| Banka soygunları onları cinayete meyilli bağımsız anarşistler haline getirdi. | Open Subtitles | سرقات المصارف تشير الى أنهم مثيري فوضى مستقلين مع نزعات للقتل |
| Fakat değerlendirirken tüm riskleri aldılar çünkü bağımsız düşünceleri vardı ve eğer gizlice buna sevinseydim bu yaptıklarını geri getirecekti. | Open Subtitles | ولكنهم خاطروا مخاطرة مدروسة لانهم كانوا مستقلين بالرغم من سعادتي بالصور التي التقطوها |
| Ancak bağımsız oldukları zaman doğru soruları soracak kadar özgür oldular. | Open Subtitles | فقط عندما يصيرون مستقلين سيكون لهم مطلق الحرية لكي يطرحوا الأسئلة الصحيحة |
| Bordro falan yok. Hepsi serbest çalışıyor. bağımsız yükleniciler. | Open Subtitles | لا يوجد قائمة للرواتب الفتيات العشر تأخذ 99 دولار يعملون مستقلين |
| Bir diğer sebep de, biz Amerikalıların bağımsızlık ve özgüven gibi meziyetlere verdiğimiz değer, bu yüzden içgüdüsel olarak, artık özgüven sahibi ve bağımsız olmayan yaşlıları küçümsüyoruz. | TED | سبب آخر، وهو تشديدنا الأمريكي على صفات الإعتماد على الذات والاستقلالية، فغريزيا ننظر لكبار السن من مكان عال لكونهم لم يعودوا معتمدين على ذواتهم أو مستقلين. |
| Bir haftadan daha kısa bir sürede, daha önce internet sitesi alt yapısı görmemiş durumdayken 2014'den beri bağımsız olarak güncellenen Mercer ilçesi seçmenleri için kaynak oluşturma seviyesine çıktılar. | TED | ففي أقل من أسبوع، تغيرت طبيعة عملهما من الطريقة التقليدية إلى أن أصبحا مراجعتا معلومات للناخبين في مقاطعة ميرسر لذلك كانا مستقلين ليواكبا التغيرات منذ 2014. |
| Söylediğimiz şey, bağımsız olmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نقول أننا نريد أن نكون مستقلين. |
| Hepinizden, şirketlerinizde serbest girişimcileri işe almakla görevli çalışanlarınızın isimlerini ve telefonlarını yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً أن تكتبوا الأسم وإلى خط الهاتف المباشر لأي يكن مسؤل توظيف متعاقدين مستقلين لأعمالك |
| Siber güvenlik şirketi için serbest çalışan elemanlar aradığını söyledi. | Open Subtitles | وقال أنه يريد توظيف أناس مستقلين من أجل شركته لأمن المعلومات |
| Tiyatroda çalıştığımızı biliyorsun ve ne zaman bir işe girsek serbest muhasebeci tutuyoruz. | Open Subtitles | تعلمين، أعمل في المسرح ،وكلما قمنا بالإنتاج نقوم بتوظيف محاسبين مستقلين |
| Şu an itibariyle, ben ve çocuklarım maddi olarak bağımsızız. | Open Subtitles | ! أعتباراً من الآن انا والاطفال سنكون مستقلين عنك. |
| Biz 60 yıldır bağımsızız. | Open Subtitles | نحنُ مستقلين منذ 66 عاماً |