"مستمتع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğleniyor
        
    • zevk
        
    • eğleniyorum
        
    • hoşuna
        
    • hoşuma
        
    • keyif
        
    • tadını
        
    • Baburao
        
    • vakit
        
    • dumanlı
        
    • eğlenen
        
    • eğleniyorsun
        
    Harikabiryenigörünüm... ♪ Eğleniyor gibisin ♪ Open Subtitles و تسريحة شعر جديدة فــذة ♪ تبدو اليوم و كأنك مستمتع كثيرا ♪
    Gerçektende Eğleniyor gibi görünmeye çalışıyor, değil mi? Open Subtitles يبدو أنه مستمتع .. أليس كذلك ؟
    Ama ağabeyimin yeni gücünden zevk alır bir hali vardı. Open Subtitles أخى . أياً كان .يبدو أنه مستمتع بالسلطة الجديدة لديه
    Eğlenmediğim için değil çünkü çok eğleniyorum ama yat kulübündeki partiye gitmeye ne dersiniz? Open Subtitles أنا حقا مستمتع بهذا لكن ليس لتلك الدرجه , لماذا لا نذهب الي نادي الكلاب لنري الجديد
    İkisinin de aslında The Clash'tan hoşlanmadıklarını itiraf etmesi hoşuna gitmişti. Open Subtitles هو مستمتع بأنهما مع بعضهما ومعترفان في الحقيقه بكراهية أن يتخاصما
    Beni çok sever, Nedenini bilmiyoruz. hoşuma gidiyor gibi. Open Subtitles اعجبه كثيرا لا نلعم لماذا , انا مستمتع بالوضع
    Partide Eğleniyor musunuz? Open Subtitles مرحباً، هل انت مستمتع بالحفلة ؟
    Eğleniyor musun hızlı yarışcı? Open Subtitles هل أنت مستمتع , أيها المتسابق ؟
    Evet. Ucuz biraz, çocuklar Eğleniyor çocuk bakmak böyle oluyor. Open Subtitles أجل إن الشراب رخيص و الطفل مستمتع
    Eğleniyor olmalı. Open Subtitles لابد أنه مستمتع بهذا
    Eğleniyor musun? Open Subtitles أأنت مستمتع بالوقت؟
    Herkes partide Eğleniyor mu bari? Open Subtitles هل الكل مستمتع بالحفلة؟
    - Şu ana kadar zevk aldım. - Yarın senin için küçük bir sürprizim olacak. Open Subtitles ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً
    Umursamayacak kadar yaşamdan zevk alıyorum, ve sen de öyle yapmalısın. Open Subtitles أنا مستمتع بحياتي جداً لعدم الإكتراث، وعليك أن تكوني مثلي
    Acı çektiğini düşünüyorum. Bundan da zevk alıyorum çünkü artık kötüyüm. Open Subtitles أنا أفكر وحسب بأنكِ تتألمين هنا والي أنا مستمتع به نوعاً ما لأنني شرير الآن
    Bugün hep senin yanında kalacağım çünkü çok eğleniyorum. Open Subtitles اليوم سأبقى الى جانبك لانني مستمتع بالامر
    Şu anda stajyerlik yapıyorum ve çok eğleniyorum. Open Subtitles والتي لا تخدم أي هدف الان أعمل حاليا كمتدرب مستمتع
    Nerede olduğunu bilmiyorum... ama belli ki orada olmak benimle olmaktan daha çok hoşuna gidiyor. Open Subtitles لا أعلم أين أنت مستمتع هناك أكثر من وجودك معى
    hoşuma gitti diye mi onca zavallı adamı öldürdüm ? Open Subtitles اتعتقد اني قتلت الرجال المساكين لاني مستمتع
    Bak, gerçekten bu sikik işten minnettarım. - Çok keyif alıyorum. Open Subtitles بص أنا فعلاً ممتن نيك للشغلانة دى و مستمتع بيها فشخ
    Video konferansınızdaki Amerikan küstahlığının tadını çıkartıyorum. Open Subtitles اني مستمتع بمحادثتك المستهترة على الطريقة الامريكية
    Baburao'nun bir topu var. Open Subtitles بابرو مستمتع
    Umarım içeride iyi vakit geçiriyorsundur... çünkü biraz sonra polis burada olacak. Open Subtitles أيها السارق، آمل أنك مستمتع بوقتك بالداخل، لأن الشرطة على وصول في أي لحظة.
    Kafam gerçekten dumanlı. Open Subtitles انا فعلا مستمتع
    Hayatını sizin günahlarınız için feda eden İsa'nın çilesiyle eğlenen kim? Open Subtitles من مستمتع في معآناه المسيح الذي ضحى بحياته من أجل خطاياكم
    - İyi eğleniyorsun değil mi? - Ne? Open Subtitles مستمتع, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more