| Ama bugün tıp, kalbi bir makine olarak kavramsallaştırmaya devam ediyor. | TED | ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم مستمراً في تصور القلب كآلة. |
| Bekleyin biraz. Görüntü gidiyor ama ses hala devam ediyor. | Open Subtitles | ترقبوا اللقطة القادمة، الصورة انقطعت لكن الصوت لا يزال مستمراً |
| Liderlik savaşı hala devam ediyor. | Open Subtitles | في المنحنى الصعب ، مازال القتال على الصدارة مستمراً |
| Ama Suzie ile, devam eden bir bağlantı ve o daha da güçleniyor. Hala devam ediyor. | Open Subtitles | لكن في حالة سوزي فالرابط دائم وهي تزداد قوة ، والأمر لا يزال مستمراً الآن |
| Dünya denilen kütle kişisel amaçlara aldırmadan dönmesine devam ediyor. | Open Subtitles | ولكن , هذا العالم الواسع سيظل مستمراً غير متأثر بإرادة شخص واحد |
| Hayır. Ama daha iyi bir fikrin varsa, şimdi tam sırası. Hala devam ediyor. | Open Subtitles | لا ، لكن لو كان لديك فكرة أفضل فهذا وقتها ما زال النزيف مستمراً الأ يمكنك إيقافه؟ |
| Görünüşe göre düğün hâlâ son hız devam ediyor. | Open Subtitles | يبدوا أن حفل الزفاف لا يزال مستمراً بقوة |
| Bundan fazlasını söyleyemem. Soruşturma hâlâ devam ediyor. | Open Subtitles | لا أستطيع البوح أكثر من ذلك الآن فالتحقيق ما زال مستمراً |
| bunu biliyorum şimdi bile senin yüzünden ölümler devam ediyor | Open Subtitles | أنا أعلمُ ذلك. "وحتى الآن, وبسببك, لا يزال الموت مستمراً" |
| Kam Tong'un mirası onun sayesinde devam ediyor. | Open Subtitles | فمن خلاله يؤكد أن ارث كام تونغ لايزال مستمراً |
| Görünüşe göre düğün hâlâ son hız devam ediyor. | Open Subtitles | يبدوا أن حفل الزفاف لا يزال مستمراً بقوة |
| "4400'ün de içinde bulunduğu şiddet devam ediyor." | Open Subtitles | مازال مسلسل العنف تجاه الـ "4400" مستمراً |
| Tahkikat devam ediyor. Ortalıkta olun. | Open Subtitles | التحقيق مازال مستمراً لا تختفي |
| Batı Almanya'ya. devam ediyor olursa belki Vietnam'a. | Open Subtitles | "ألمانيا الغربية" ، و ربما "فيتنام" إذا ما كان ذلك مستمراً |
| Bakıyorum da Manhattan'ın en iyi kahvesini arayışın tam gaz devam ediyor. | Open Subtitles | أرى بأن مسعاك للحصول على أفضل شراب في "مانهاتن" لازال مستمراً |
| Öldürdüm. Ama felaket devam ediyor. | Open Subtitles | أنا فعلت لكن الطاعون مازال مستمراً |
| Kate bana her ne yaptıysa, hâlâ olmaya devam ediyor. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعلته بي (كايت) فإنه لا يزال مستمراً. |
| Kate bana her ne yaptıysa, hâlâ olmaya devam ediyor. | Open Subtitles | -زال؟ أياً كان ما فعلته بي (كايت)، فإنه مازال مستمراً. |
| Sözde "transgenik tehlikesi" haberleri meşgul etmeye devam ediyor. | Open Subtitles | ما يُسمّى (تهديد المتحوّرين) ما زال مستمراً ومتربّعاً على عناوين الأخبار |
| Juarez'deki kadın ölümleri devam ediyor. | Open Subtitles | مسلسل قتل النساء بـ (ووريز) ما زال مستمراً |