| Fakat beni daha da büyüleyen şey Maddie'nin merakının onu yeni bir seviyeye taşıması. | TED | لكن ما أدهشني أكثر هو أن فضول مُادِي رفعها إلى مستوى جديد. |
| Kabul et, ilişkimiz yeni bir seviyeye çıktı. | Open Subtitles | اعترفى ان علاقتنا انتقلت الى مستوى جديد الان |
| Peter Pan kompleksini yeni bir seviyeye çıkardı. | Open Subtitles | هذا سيأخذ عقدة بيتر بان إلى مستوى جديد تماماً |
| Ergenlik asiliğinin yeni bir seviyesi. | Open Subtitles | لقد أخذ قيم المراهقين إلى مستوى جديد تماماً |
| Ama bu yeni Terminatör hallerin işi farklı bir boyuta taşıyor. | Open Subtitles | ولكن حلقات التحطيم الجديدة هذه تصل بنا إلى مستوى جديد للغاية |
| Mesele iş olunca Michael'ın ağız sıkılığı bambaşka bir kademeye çıkıyor. | Open Subtitles | عندما يأتي لعمله مايكل يتوخي الحذر ينتقل إلى مستوى جديد |
| Bu atipik agresif davranışta yeni bir seviye. | Open Subtitles | هذا مستوى جديد كليًا من السلوك العدواني الشاذ |
| Görünüşe göre, yaşlı kadın başkanın arabasını çalarak protestosunu yeni bir aşamaya taşıdı. | Open Subtitles | يبدو, أن المرأة العجوز أخذت إحتجاجها إلى مستوى جديد بواسطة سرقة سيارة العمدة |
| Şimdi cinsel seleksiyon tarafından yönlendirilen bazı yetişkin ateş böcekleri -bu gururlu erkek gibi- kur yapmayı yepyeni bir seviyeye çıkartarak karanlıkta parlayan yeni bir fener geliştirdi. | TED | فبتحفيزِ من الانتقاء الجنسي الآن، بعض اليراعات البالغة مثل هذا الذكر المتباهي طوّر مشكاة براقة جديدة تضيء في الظلام التي تنتقل بالتودد والمغازلة إلى مستوى جديد كليًّا. |
| Sana biraz gazoz vereyim, çünkü dün gece birisi tamamen yeni bir seviyeye geçti. | Open Subtitles | دعني أسكب لك بعض الشمبانيا لأن أحدهم قد بلغ مستوى جديد كُليا ليلة البارحة |
| Özel bir dinozorun keşfi her şeyi yeni bir seviyeye taşımıştır. | Open Subtitles | إكتشاف ديناصورٍ واحد بالأخص نقلنا إلى مستوى جديد بالكامل |
| Bu bölümde, öldürmeyi, yeni bir seviyeye taşıyan etobur katil dinozorların son jenerasyonunu keşfedeceğiz. | Open Subtitles | في هذه الحلقة، سـنستكشف آخر أجيال الديناصورات القاتلة. أكلة لحومٍ أخذت القتل إلى مستوى جديد |
| Rastgele şiddet bu şehirde yeni bir seviyeye ulaştı. | Open Subtitles | هناك الآن مستوى جديد من العنف العشوائي في هذه المدينة |
| Yüzlerce kez hata yaptığım onaylandı ve bugün, bizi yeni bir seviyeye taşıyan bu adama saygımı sunmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, لقد أثبت أنني ,مخطئ مئات المرات و, اليوم, إحترامي لهذا الرجل إرتقى إلى مستوى جديد كلياً |
| Eğer kasamızı dizayn ederse, bizi yeni bir seviyeye çıkartır. | Open Subtitles | إذا صنع غلاف لحاسوبنا هذا سيضعنا في مستوى جديد |
| Danvers, arkadaşlığımızda yeni bir seviyeye ulaştık. | Open Subtitles | دانفرس، وهذا مثل مستوى جديد كليا في صداقتنا هنا |
| Evet, iyilerden biriydi ama bu, garipliğin yeni bir seviyesi. | Open Subtitles | -أجل، تلكَ كانت جيّدة ولكن هذا مستوى جديد من الغرابة |
| Berbat halde olmanın yeni bir seviyesi. | Open Subtitles | :هذا مستوى جديد كليا من عبارة أخفقوا وراء كل الاعتراف |
| - Lucy senin emrinde. Evet. Kardeş rekabetini çok daha farklı bir boyuta taşıdı. | Open Subtitles | نعم، هذا ينقل التنافس بين أختين إلى مستوى جديد |
| bambaşka bir ahlaksızlık boyutuna ulaştın, değil mi? | Open Subtitles | إنّكِ وصلتِ إلى مستوى جديد من الفسوق، أليس كذلك؟ |
| Bu yeni bir seviye. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هذا مستوى جديد |
| Vince bana evlenme teklifi ettiğinde tamamen yeni bir aşamaya geçmiş olduk. | Open Subtitles | اعرف عندما تقدم لي فينس لقد تواصلنا على مستوى جديد تماما |
| Bu bağış olayı, beni yepyeni bir seviyeye çıkardı. | Open Subtitles | هذا الشيء ينقلني إلى مستوى جديد من التزلّج |