| Francis, mütevazi evime hoş geldin. Bu taşranın dışında ne yapıyorsun ki? | Open Subtitles | فرانسس، مرحباً بك .في مسكني المتواضع ماذا تفعل بإختيارك هذا المكان للسكن؟ |
| Radio City ve Herald Meydanı'nı görelim - evime gidelim | Open Subtitles | فلنري راديو سيتي وميدان هيرالد - فلنذهب إلي مسكني - |
| Gariban evimde bir fincan çay ikram edeyim. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
| Buradaydım tabii. Burası benim evim ve başka evim yok. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، هذا هو مسكني وليس لدي مسكنٌ سواه |
| Ona tam söyleyecekken, bir anda beni yakaladı. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبر بأنّه أراد إلى. وبعد ذلك مسكني. |
| Başkomutanın Xi'an'a yolculuğu sırasında mütevazi evimi ziyaret etmek için... | Open Subtitles | يشرّفني أن القائد العام وجد وقت لزيارة مسكني المتواضع |
| Gir içeri, nereye! Nerede yaşadığımı görmenin zamanı gelmişti zaten. | Open Subtitles | ادخلي مؤخرتك إلى هنا، فلقد حان الوقت لتري مسكني على كلّ حال |
| ev arkadaşım, bana haberim olmadan evlatlık almak için imza attırmış. | Open Subtitles | حسناً رفيقة مسكني عفوياً قامت بتسجيلي لأجل طفله متبنيه، ولديها مسرحيه |
| Dilediğim zaman uyuyacağım, kimse de evime gelemeyecek. | Open Subtitles | قد أتقاسم الفراش مع أحدهم, لكن لا أحد سيدخل مسكني. |
| İnsan olanın yapacağı gibi ben de onu alıp evime götürdüm. | Open Subtitles | لذا أخذته إلى مسكني كما قد يفعل أي إنسان |
| Normalde, güzel bir kadınlaysam tıpkı şenin gibi, onu evime davet ederim. | Open Subtitles | إذا أنا كنت مع إمرأة جميلة مثلك، ربما أطلب منها أن تعود معي إلي مسكني |
| Benim evime gidebiliriz böylece tek başına oturmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | أعني، يمكننا أن نذهب إلى مسكني وبالتالي لن تضطري إلى الجلوس وحدكِ في هذا المطعم |
| Benim evime gidelim ve evden sipariş verelim. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى مسكني ونطلب طعاماً جاهزاً. |
| Bu teklif şöyle ki, benim evimde bir parti vereceğim. | Open Subtitles | هذا سيفرحك، سأنظم حفل في مسكني. |
| Hem her ikinizde geceyi evimde geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | انتما يمكن ان تبينا الليلة في مسكني |
| Bana kapa çeneni diyemezsin! Burası benim evim! | Open Subtitles | لا تأمرني بالسكوت إنه مسكني , أليس كذلك؟ |
| Siz asistanlar gelip geçicisiniz ama burası benim evim, siz benim misafirimsiniz. | Open Subtitles | وتذهبون لفترة تأتون المقيمون, الأطباء أنتم ضيفتي وأنتِ مسكني, هذا ولكن |
| Bavuluna çarptıktan sonra, ...oldukça sert şekilde beni yakaladı. | Open Subtitles | بعد أن ضربت إلى الحقيبة، مسكني صعب جدا. |
| Diyorsun ki... "Beni yakaladı, boğazımı sıktı ve benden yararlandı." | Open Subtitles | تقولين : "مسكني ، خنقني "وأستغلنى |
| evimi alıp, kıyafetlerimi dağıtıyor diğer şeylerin dışında yani. | Open Subtitles | يسطو على مسكني و يتبرع بملابسي من بين كُل الأشياء |
| - Nerede yaşadığımı bilmeni garip karşıladım. | Open Subtitles | -بالواقع ، أرى أنهُ غريبٌ بعض الشيء بأن تعرف عن مكانِ مسكني. |
| Efendim, sakıncası yoksa kendi odama çekilmek istiyorum. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك أي مانع يا سيدي، سأذهب إلى مسكني. |
| Kendisi faytonu ve atlarıyla sık sık mütevazı mekanıma teşrif eder. | Open Subtitles | و تاتي إلي مسكني المتواضع في عربتها الصغيرة التي تجرها الجياد |
| İşte! Yaşam alanıma yol tarifini gönderdim bile. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الإتجاهات إلى مسكني |