| Şu et kancalarına bakarak, buranın bir mezbaha olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | حُكْم بهذه اللحمِ يُعلّقُ، أنا أَقُولُ a مسلخ , huh؟ |
| Eğer adada bir mezbaha varsa, parti orada olacaktır. | Open Subtitles | اذا كان هناك مسلخ على الجزيرة سيكون هو المكان |
| Dünya, baltanın geldiğini göremeyecek kadar aptal domuzlarla dolu bir mezbaha. | Open Subtitles | العالم هو مسلخ خنزير سخيفة ننظر إلى أسفل المروحية. |
| Amcam bir mezbahada 6 yıl çalışmıştı. Vejeteyan olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | عمي كان يعمل في مسلخ لستة سنوات لم أنا نباتي، بحسب رأيك؟ |
| Sen de mezbahada çalışıp inekleri elektrikli, uyuşturucu tabancasıyla mı öldürdün? | Open Subtitles | تعملين في مسلخ تقتلين الأبقــار بمسدس كهربــائي؟ |
| Ahırımızı bir mezbahaya çevirdi. | Open Subtitles | لقد حول أسطبلنا الى مسلخ. |
| Yoksa benim Halk Merkezi'mde illegal kesimhane mi işletiyorsun? | Open Subtitles | هل تقوم بإدارة مسلخ غير قانوني بمركزي الإجتماعي؟ |
| Oradaki dev gülen mezbaha var ve bunu havaya uçurmak için bu gerçekten çocukça dürtü yaşıyorum. | Open Subtitles | يوجد مسلخ إبتسامات ضخم هناك وتدفعني رغبة طفولية لأن أفجره |
| Tam karşılığı sanırsam mezbaha | Open Subtitles | أعتقد أن المصطلح الصحيح هو مسلخ |
| - mezbaha 3 diye bir çeşit yok ki. | Open Subtitles | هم لا يَجْعلونَ a مسلخ ثلاثة. أوه. |
| mezbaha tabanından daha ıslak durumdayım. | Open Subtitles | أنا مُبتلة أكثر من أرضية مسلخ |
| San Cazador adasında eski bir mezbaha var. | Open Subtitles | هناك مسلخ قديم على الجزيرة |
| O serseri büyük bir mezbaha yapıyor ve et de biziz. | Open Subtitles | ...هذا اللعين يبني مسلخ ونحن اللحم |
| Odan resmen mezbaha gibi kokuyor, Aidan! | Open Subtitles | رائحة غرفتك وكأنها مسلخ إيدن. |
| - mezbaha mı yani? | Open Subtitles | -إذا العملية تمت في مسلخ |
| "mezbaha" desen daha iyi olur. | Open Subtitles | إنهُ يٌدعى"مسلخ"،حسنًا؟ |
| Yazar, savaş tutuklusu olarak Dresden'de eski bir mezbahada yaşamıştı, kendisi orada bir yeraltı et deposunu sığınak olarak kullanırken Müttefik güçler şehri bombalıyordu. | TED | كسجين حرب، عاش في مسلخ قديم في دريسدن الألمانية، حيث اتخذ من مخزن اللحوم تحت الأرض ملجأً له خلال قصف قوات الحلفاء للمدينة. |
| Geçimimi sağlamak için mezbahada çalışmaya başladım. | Open Subtitles | لأرفع دخلي, فقد بدأتُ العمل في مسلخ. |
| Sığırlara zalimce davranıyor diye işten atılmadan önce Fontana'daki bir "koşer" mezbahada çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل في مسلخ خارج فونتانا... قبل أن يطردوه... |
| mezbahaya. | Open Subtitles | . مسلخ |
| Artık çekicimi sallayacak bir kesimhane yok. | Open Subtitles | ماعاد هناك مسلخ لأُأرجح به مطرقتي. |
| - Belki de salonun civarında salhane vardı. | Open Subtitles | -كما لو كان مسلخاً أو مصنع تعليب؟ -ربما كان هناك مسلخ أو مصنع تعليب بجوار صالون التجميل |