| Neyiniz var sizin? Sizin gibi alıcı da ilk defa görüyorum. | Open Subtitles | ماذا بكم يا رجال لم اقابل مشترين مثلكم من قبل |
| Burada olduğumuza göre pek fazla alıcı çıkmamış sanırım. | Open Subtitles | حسناً، بينما نقف هنا لا أعتقد أن لديكِ مشترين كثيرين |
| Randevu aldık..ve biz de alıcı gibi gidicez | Open Subtitles | لذا سوف نأخذ موعداً و سنظهر كأننا مشترين |
| Denizlerin ilerisinde bu şeylere bir sürü dolar ödemek için can atan alıcılar var. | Open Subtitles | سنجد مشترين من وراء البحار مستعدين لدفع دولارات كثيرة في سبيل هذه |
| Eğer elimde CIA istihbaratı olsa, alıcılara ihtiyacım olurdu ve takip edilemeyecek şekilde istihbaratı ulaştırabileceğim bir yol. | Open Subtitles | إن سرقت معلومات إستخبارات مركزية، فسأحتاج إلى مشترين... وطريقة لتسليم المعلومات لا يمكن تعقبها إليّ. |
| Daha fazla para veren bir alıcıya satacaktık. | Open Subtitles | وَجدنَا مشترين آخرينَ راغب لدَفْع أكثرِ. |
| Şimdi yapmak gereken bu gezenleri alıcı yapmak ve onlara arabaları aldırmak. | Open Subtitles | الان كل ماعليك القيام به هو تحويل هذه الاعين إلى مشترين حول هؤلاء المتجولين , إلى مشترين |
| Uzmanlarımız online olarak alıcı ve satıcı rolü yapıyorlar. | Open Subtitles | أخصائيونا تظاهروا على الأنترنت بأنهم مشترين و موزعون. |
| alıcı gibi görünerek içeri girdik. | TED | وذهبنا، وتظاهرنا بأننا مشترين. |
| Birkaç hafta önce, onu satmaya karar verdin, ama hiç alıcı bulamadın... | Open Subtitles | قبل أسابيع قَليلة، قرّرتَ بَيْعه، لَكنَّك إكتشفتَ هناك كَانتْ لا مشترين... |
| 10 alıcı bulabilirim. Belki daha fazlası bile olabilir. | Open Subtitles | عشرة مشترين أستطيع أن أجدهم ، ربما أكثر |
| Bir alıcı bulmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن مشترين. |
| Şu anda pek fazla alıcı yok. | Open Subtitles | لا يوجد مشترين الآن |
| Birkaç alıcı buldum. | Open Subtitles | وجدتُ بضعة مشترين |
| Elinde isim listesi var. Bağlantılar, satıcılar, alıcılar. | Open Subtitles | هيا , لديها قوائم من اسماء , معارف مشترين , بائعين |
| Önümüzdeki altı ay içinde bir ara. İlgili alıcılar aranıyor. | Open Subtitles | في وقتِ ما خلال الست شهور القادمة، يبحثون عن مشترين مهتمين |
| Uygun alıcılar gelene kadar depomda güvence altında olacak. | Open Subtitles | ستكون مؤمنة في مستودعي حتى تعثر أنت على مشترين |
| - Donovan programı dünyanın bir ucundaki alıcılara transfer ediyor. Hasat Kapsülleri Kilitli. | Open Subtitles | دونافان) ينقل البرنامج إلى) مشترين عبر أنحاء العالم |
| - Donovan programı dünyanın bir ucundaki alıcılara transfer ediyor. Hasat Kapsülleri Kilitli. | Open Subtitles | دونافان) ينقل البرنامج إلى) مشترين عبر أنحاء العالم |
| Bu sırada biz de 10 alıcıya 10 farklı kopya göndeririz. | Open Subtitles | في غضون ذلك نقوم بنسخ عشرة أناجيل لعشر مشترين |
| Ona teşekkür etmelisin. Üç tane kesin alıcıyı kaçırdı. | Open Subtitles | يجب عليكِ شكره لقد قام بمنع ثلاثة مشترين محتمل بأن يشتروا المنزل |
| Başka alıcılarımız da var. Sessiz ol. | Open Subtitles | لدينا مشترين آخرين، والآن إلزم الصمت |