| Bu dediğin yatakta osurmaktan evsiz birini öldürmeye kadar her şeyi kapsar. | Open Subtitles | هذا يغطي كل شيء , من اخراج الريح بالسرير إلى قتل مشرّد |
| 17 yaşında evsiz bir çocuk, ve hamile bir kız arkadaşı var. | Open Subtitles | إنه في السابعة عشر من عمره , فتى مشرّد ولديه صديقةٌ حامل. |
| Pittsburgh'ta evsiz bir adam ölü bulundu. | Open Subtitles | أي رجل مشرّد وجد ميت في بيتسبيرج قبل ساعتين. |
| Ben bu aralar biraz evsizim de. | Open Subtitles | أنا مشرّد نوعاً ما حالياً |
| Yanık izi muhtemelen evsizler tarafından yapılmış. | Open Subtitles | من الأرجح أن يكون مشرّد من سبب آثار الحريق. |
| Yani, ara sıra acayip şeyler duyardım ama evsiz bir adamı çiğnemek? | Open Subtitles | ليس لديّ مشكلة ببعض التصرّفات الشرّيرة لكن عض رجل مشرّد ؟ |
| Abby, sokağımızda 45 evsiz varken kızıma bir kot pantolon için 200 dolar harcayamam. | Open Subtitles | آبى, لن أنفق 200 دولار على زوج بناطلين لإبنتى المراهقة و هنالك 45 مشرّد فى شارعنا |
| Ki bu durumda olay mahalline yaklaşmak için evsiz kılığına girdin. | Open Subtitles | وعند تلكَ النقطة تنكّرت كرجل مشرّد لتتقرّب من مسرح الجريمة |
| Hadi oradan be! Kokun da görünüşün de evsiz gibi. | Open Subtitles | هراء،تبدو كشخص مشرّد وتفوح منك رائحة المشرّدين |
| Ve seni caddelerde, evsiz oluklardan su içerken ve her geçenin para için çukur çenende müstehcen şeyler yapmasına izin verdiğini görene kadar durmayacağım. | Open Subtitles | ولن أتوقف ،حتى أراك مشرّد بالشوارع ،تشرب ماءً من جدولٍ جارٍ |
| Şimdi yaşlı ve evsiz biriyle içiyorum. | Open Subtitles | أصبتُ بإنهيار عقلي، وأنا الآن أشربُ مع رجلٌ مشرّد |
| Bir de Tenderloin'de evsiz bir adam vakamız vardı. | Open Subtitles | و بعدها كان لدينا رجلٌ مشرّد في أحد الأحياء الفاسدة |
| Jerry, bunu yemeyeceksen, evsiz birine vereceğim. | Open Subtitles | هل أنهيتم الطعام؟ سأعطيه إلى شخص مشرّد. |
| evsiz bir adam alabilir mi? | Open Subtitles | إعتقدْ a رجل مشرّد هَلّ بالإمكان أَنْ يَتحمّلُ هذا؟ |
| - evsiz bir adam kehanette bulundu. | Open Subtitles | قابلت رجل مشرّد وكان لديه رؤية |
| Bir heykelin önünde oturan evsiz bir adam görene kadar devam et. | Open Subtitles | توجّه شرقا حتى تعبر a رجل مشرّد أمام التمثال. |
| Sabaha karşı beşte, uyumak için yer arayan bir evsiz bulmuş. | Open Subtitles | وَجدَ في 5: 00 صباحاً مِن قِبل a مشرّد الرجل يَبْحثُ عن في مكان ما للنَوْم. |
| Buraya benim, kaçık, evsiz adamlardan biri olmadığımı görmek için geldiğinizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بمجيئ هنا، أنت تَرى لَستُ بَعْض , uh، رجل مشرّد مجنون. |
| Az biraz evsizim. | Open Subtitles | -أنا مشرّد نوعاً ما الآن |
| Mission Bölgesindeki tüm evsizler için hindi yemeği almanı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَشتري كُلّ شخص مشرّد في منطقةِ المهمّةَ a عشاء ديك رومي. |
| Hemen buraya gelmezseniz kreplerinizi gordugum ilk evsize veririm. | Open Subtitles | تعالوا للأسفل أو سأقومُ بإعطاء فطوركم لأول مشرّد أقابله. |
| Çok kötü bir evsizsin sen. | Open Subtitles | يالك من شخص مشرّد سئ |
| Ben bencil bir sokak faresi olabilirim ama sen de bencil bir prensessin | Open Subtitles | صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة |