| Ne kadar kıllı olduğuna bağIı. Genelde 2-4 seans. | Open Subtitles | هذا بالطبع يعتمد على إلى درجة أنت مشعر فالمسألة دوماً تستغرق من جلستين إلى أربعة جلسات |
| Biraz kıllı ama, belki de bir erkeğe aittir. | Open Subtitles | إنه مشعر نوعاً ما , رغم ذلك ربما كانت يد لأب |
| Ben iri, kıllı bir Amerikan galibiyet makinesiyim. | Open Subtitles | كما تعرف، أنني ضخم، مشعر ماكينة أمريكية للفوز |
| Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm, kıllı popolu yerden bitme, kofti kafa. | Open Subtitles | آسف على التدخل، أنت أرستد مشعر وسكير أيرلندي |
| Tüylü, her yere salya saçıyor ve onu son gördüğümde | Open Subtitles | مشعر و يسيل لعابه في كل مكان وآخر مرة رأيته، |
| Benden daha uzun ve daha kıllıydı. | Open Subtitles | الذي كان أطول مني، مشعر أكثر مني. |
| Sen bir süper kahramansın. kıllı, dört ayaklı bir süper kahraman. | Open Subtitles | انت بطل خارق انت بطل خارق مشعر , باربع ارجل |
| Kız biraz adamınkini yalar, adam biraz kıllı pasta yer ve sonra seks yaparlar. | Open Subtitles | هي تدخن القضيب وهو يأكل مهبل مشعر وبعد ذلك يمارسون الجنس |
| Birden kafamı kaldırdım ve oradaydı, tam bağıracaktım ki... şortlu, Margaritaville tişörtlü, kısa ve kıllı bir adamın... elini tuttuğunu gördüm. | Open Subtitles | فجأة رفعتُ عينيّ و رأيتها و هممتُ بأن اُناديها لكنها كانت تمسك يد رجل مشعر قصير يرتدي سروالاً قصيراً و قميص مطعم |
| Hippi tarzı kıllı değil, daha çok beden öğretmeni tarzı kıllı. | Open Subtitles | لكن لم يكن يشبه المشعرين الذين يتعاطون المخدرات، بل مشعر مثل أستاذ الرياضة. |
| Suratsız, şişko ve kıllı heriflerin altına yattığınızda aldığınız paradan fazla mı? | Open Subtitles | أفضل مما تحصلن عليه من رجل سمين مشعر ينام فوقكن؟ |
| Elemanın sana bundan bahsetti mi bilmiyorum ama sabah karavanıma girdiğimde içerde kıllı bir adam vardı. | Open Subtitles | مرحبا، لا أعلم ان كنت الرجل المنشود للحديث معه حول هذا، لكن عندما ذهبت للمقطورة هذا الصباح كان يوجد رجل عار مشعر |
| - İşte burasın, Bay kıllı Bacak. - George nerede? | Open Subtitles | اهلا بالسيد مشعر القديم اين جورج؟ |
| Sonra, sırtında 6 tane kocaman, kıllı memenin çıktığını farkedeceksin. | Open Subtitles | ومنثمستلاحظنهد ضخم مشعر... ينتفخ من ظهرك |
| Yani baştan aşağı kıllı mıydı? | Open Subtitles | مشعر من الرأس إلى أصابع القدم؟ |
| Maalesef erkekler eskisi gibi yamru yumru, pullu, kıllı değiller artık. | Open Subtitles | ..... للأسف الرجال ليسوا في وعر متقشر و مشعر , كما كانوا عليه |
| Hareket eden kıllı örümcek vereyim mi? | Open Subtitles | عنكبوت مشعر متحرك؟ |
| Dev gibi kıllı bir yaratık, dik dik bana bakıyor. | Open Subtitles | وحش مشعر عملاق يحملق فىّ |
| Çok kıllı, bunda ne var? | Open Subtitles | هو مشعر, إذاً ماذا؟ |
| Bu katliamla birlikte ilk kez bir Tüylü tarafından öldürüldüğü düşünülen pek çok kişinin ardından daha fazla kişinin saldırıya uğrayacağı endişesi ağır basıyor. | Open Subtitles | هذه المجزرة هي المرة الأولى التي يشتبه فيها بعدة أشخاص قتلوا على يد مشعر واحد في حادث واحد |
| Gülmeyin ama herifin elime verdiği bayağı kıllıydı. | Open Subtitles | والرجل... توقف عن الضحك... الرجل الذي قام بالعملية كان مشعر للغاية. |