"مصدوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şok
        
    • şaşırdım
        
    • şokta
        
    • şaşırdın
        
    • şoke
        
    • şoktayım
        
    • sarsılmış
        
    • Şoka
        
    • sarsıldım
        
    • travma
        
    • sarsıldı
        
    • şaşırmış
        
    • şoktasın
        
    • sarsılmıştı
        
    Şok oldum! Şok oldum! Şey, o kadar da değil aslında. Open Subtitles أنا مصدوم, مصدوم حسناً, لست مصدوماً لهذه الدرجة
    Herkes Şok içinde! Open Subtitles حيث لا أشياء مروعة تحدث أبدا وكل شخص مصدوم
    Size bir sürü yalan söylemişler. Onlara inanmanıza çok şaşırdım. Open Subtitles مجموعة أكاذيب ، أنا مصدوم بأنك صدّقتهم ، مصدوم جدًا
    şokta falan değil o. Sadece beni kızdırmak için yapıyor. Open Subtitles انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ
    Bunu mu söyledi? - Evet. Daha önce demediği için şaşırdın mı? Open Subtitles إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟
    Bu olayın arka bahçelerinde gerçekleşmesi komşuları şoke etti. Open Subtitles الحي مصدوم بأن هذا يحدث في ساحتهم الخلفية
    şoktayım, yani, bu korkunç. Open Subtitles حسناً، أنا مصدوم أعني أن ذلك خبر سيْ
    Bu soruşturma yüzünden sarsılmış ve endişeli bir haldeyim. Open Subtitles أنا مصدوم. و أشعر بالقلق من هذه التحقيق.
    Ve-Ve kayda geçmesi için söyleyeyim, Şok şok oldum-- hususi hekimimin hem bir kaçak hem de soğuk kanlı bir katil olmasından dolayı. Open Subtitles ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد
    Şok oldum, siz de kendinizden utanmalısınız. Çok sağ olun. Open Subtitles أنا مصدوم ومنزعج قليلا لأنّك إعتقدت بأنّني فعلت.
    Öyle mi? Şok oldum şimdi çünkü onun ofisinde dikiliyorum, sen de onun koltuğunda oturuyorsun. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Öyle mi? Şok oldum şimdi çünkü onun ofisinde dikiliyorum, sen de onun koltuğunda oturuyorsun. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Batı Roxbury'de, elitlerin yaşadığı Bellevue Hill'deki bir doktorun vahşice öldürülmesi herkesi Şok etmiş durumda. Open Subtitles أنباء عن جريمة قتل وحشية لدكتور في حارة تل بيليفو في غرب روكسبوري مصدوم و مفزوع
    Bunu Başkan'ın onayını almadan yaptığına ben de Başkan kadar şaşırdım. Open Subtitles أنا مصدوم تماماً مثل الرئيس أنها ستتصرف هكذا دون موافقته المباشرة.
    Tümörün o kadar büyük ki şu anda yürüyebilmene bile şaşırdım. Open Subtitles ورمك كبير جدا لدرجة أني مصدوم بقدرتك على السير إلى هنا
    Bu konuda konuşacağımı düşünmenize çok şaşırdım doğrusu. Open Subtitles أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا
    Başına büyük darbeler almış. Soluk alıyor, sersemlemiş ama bilinci yerinde. Muhtemelen şokta. Open Subtitles لدية جروح قطعية في الرأس ، وهو يتنفس ، ومذهول ، ولكنه واعي ، وربما مصدوم
    Neden bu kadar şaşırdın? Open Subtitles لماذا أنت مصدوم ؟
    Bu seni şoke etmiş olmalı, müdür. Open Subtitles أنا متأكد من أنك مصدوم و مرتاع حضرة المدير
    Seni temin ederim, canım, senin gibi ben de şoktayım. Open Subtitles - أؤكذ لك عزيزتي انا مصدوم مثلك
    Her şeyden önce çok sarsılmış olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles كيف تصف لي سلوك المحقق " تايلور " ؟ قد أقول أنه مصدوم أكثر من شيء آخر
    Hanımlar, bu gece burada, bir Reverse Porky olayı yaşanmasından resmen Şoka uğradım. Open Subtitles حسناً ، ياسيدات أنا مصدوم بالذي يحدث هنا
    Denizcilerin durumunu öğrenince çok sarsıldım. Open Subtitles كنت مصدوم من حالة البحارة المختطفين
    travma geçiren iki çocukla birden baş edemem. Open Subtitles بأمكاني التعامل مع طفل مصدوم واحد في وقت واحد
    Renan'ın, ölüme yakın kazasından dolayı Jimmy, aşırı derecede sarsıldı. Open Subtitles بعدما قارب رينان علي الموت جيمي كان مصدوم للغاية
    Mesela sürekli rejime girerdi ama sonradan kaçamak yapardı ve daha fazla şişmanladığını görünce de çok şaşırmış gibi yapardı. Open Subtitles لكنهُ مُسمر على إجراء عدد من الحمياتّ وبعدذلكيظهرإنهُ مُحتال.. و حينها يتصرف وكأنهُ .. مصدوم عندما يصبح أكثر بدانة
    Sanırım kan kaybından öleceğim. Kan kaybından ölmeyeceksin. Sadece şoktasın. Open Subtitles أظن أنني أنزف حتى الموت - أنت لاتنزف حتى الموت، أنت مصدوم فحسب -
    - Testi geçemiyor çünkü 2 tek attı ya da çok sarsılmıştı. Open Subtitles ذلك الذي سقط فيه لأنه الآن تناول البعض أو أنه مصدوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more