| - Hala çalışmıyor. | Open Subtitles | ثم النقل إلى الدوائر الإحتياطية مازالت معطله |
| Hala çalışmıyor, efendim. Bütün devreler ölü. | Open Subtitles | مازالت معطله يا سيدى دوائر التشغيل معطلة يا سيدى |
| - Hala çalışmıyor. - Yedek enerji kaynağı devreye. | Open Subtitles | ثم النقل إلى الدوائر الإحتياطية مازالت معطله |
| Haklısın, deprem yüzünden polis bilgisayarları hala bozuk durumda. | Open Subtitles | 39,720 نعم , و بحكم الزلزال , ما زالت اجهزة الشرطه معطله ماذا عن ملف حي ؟ |
| - Evet, oradaki küçük kol bozuk. | Open Subtitles | نعم، هذه الاسهمه الصغيره معطله ماذا؟ |
| Eminim birçok insan- aramışlardır, ama telefonlar kesik... | Open Subtitles | أنا متأكده بأنه هناك الكثير من الناس فعلوا هذا أو أتصلوا .. ولكن الهواتف معطله |
| Pekala. Elde hiç vesika resmi yok. Ne yazık ki, bilgisayarlar çökmüş durumda. | Open Subtitles | حسنا أنا آسف , بما ان كمبيوترات شرطة لوس انجلس معطله .. |
| Yıldız Geçidi kontrol sistemleri ve fazlalıkları çalışmıyor, göz de dahil. | Open Subtitles | نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله |
| Motorları çalışmıyor ve dört kişilik mürettebatı var. | Open Subtitles | السفينة معطله وسط المياه مع أربعة ارواح على متنها. |
| Hala çalışmıyor | Open Subtitles | تم تشغيل طاقة الطوارئ مازالت معطله |
| Hala çalışmıyor... | Open Subtitles | تم تشغيل طاقة الطوارئ مازالت معطله |
| Telefonlar çalışmıyor. | Open Subtitles | الهواتف معطله |
| Ekranın ne dediği umurumda değil. Belki de o bozuk. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله الشاشه لعلها معطله |
| Gereksiz. bozuk | Open Subtitles | لا فائده منها معطله |
| Ronny, telefonlar kesik. Kapının önüne de garip bir araba park edilmiş ama içeri girildiğine dair bir iz bulamadım. | Open Subtitles | الخطوط معطله - اعرف - |
| - Hatlar kesik. | Open Subtitles | -الخطوط و الجوالات معطله |
| Ama bütün polis bilgisayarları çökmüş durumda. | Open Subtitles | و لكن كمبيوترات الشرطه معطله |