| çoğu çocuk yalnız kalınca ödleri boklarına karışır ama ben korkmamıştım. | Open Subtitles | تعرف، معظم الأطفال يخافون كثيرًا عندما يكونون بمفردهم، ولكنّي لست كذلك |
| çoğu çocuk yalnız kalınca ödleri boklarına karışır ama ben korkmamıştım. | Open Subtitles | تعرف، معظم الأطفال يخافون كثيرًا عندما يكونون بمفردهم، ولكنّي لست كذلك |
| İşin aslı biz birkaç gün önce kapandık. Pek çok çocuk adanın ortasında yer alan | Open Subtitles | معظم الأطفال تم نقلهم لمستشفى سانت جيمس في مركز الجزيرة |
| 4 yaşındaki pek çok çocuk onlara ne dersen onu yapar. | Open Subtitles | معظم الأطفال في سن الرابعة سيفعلون ما يأمرون |
| çocukların çoğu bir ebeveyn ya da kardeşle başladı. | TED | معظم الأطفال بدأو بذكر الوالدين أو الاخوة. |
| Çoğu bebek çekici değildir. | Open Subtitles | معظم الأطفال غير جذابين |
| Tüm bunları hayatımın nasıl eski moda ve dolambaçsız olduğunu vurgulamak için söylüyorum. Çünkü Hong Kong'a, Sidney'e, Vancouver'a ne zaman gitsem, tanıştığım Birçok çocuk benden çok daha enternasyonel ve çok kültürlü. | TED | وأنا أقول كل هذا فقط للتشديد على كم هي تقليديه جدًا وواضحة خلفيتي، لأنه عندما أذهب إلى هونغ كونغ أو سيدني أو فانكوفر، معظم الأطفال الذين أقابلهم هم أكثر عالميّه وتعددية ثقافية منّي. |
| Televizyonda çoğu çocuğun bilmediği meslekler hakkında bir program var. | TED | كان هناك برنامج في التلفزيون عن الوظائف التي يجهلها معظم الأطفال. |
| 12 aylıkken, çoğu çocuk başkalarının anlamlı eylemlerini taklit etme yeteneğine sahiptir. | TED | وفي عمر 12 شهراً يكون معظم الأطفال قادرين على تقليد الأفعال المقصودة التي يقوم بها الأخرون |
| Ve zamanla yetişkin olduklarında, çoğu çocuk bu kapasitesini yitiriyor. | TED | وبحلول فترة البلوغ يفقد معظم الأطفال هذه القدرة. |
| çoğu çocuk bu tür sıkıntılara dayanamaz. | TED | معظم الأطفال لا يمكنهم تحمل مثل هذه المعاناة. |
| çoğu çocuk gibi bende şu küçük sporlarla ilgiliydim, hokey ve benzerleriyle. | Open Subtitles | إنخرطت في كل أنواع الرياضات معظم الأطفال يلعبون الهوكي وهلم جرا |
| Yani, ebeveynlerinin boşanma nedeni çoğu çocuk aslında suçlu hissediyorum ve henüz Bunu gibi burada oturuyoruz sizin ana planının bir parçasıdır. | Open Subtitles | أعني ، معظم الأطفال الذين هم سبب طلاق أهلهم في الحقيقة يشعرون بالذنب و مع هذا أنت تجلس هنا و كأنها جزء من خطتك العبقرية |
| Pek çok çocuk, aileyle bağlantısı olan biri tarafından kaçırılır. | Open Subtitles | معظم الأطفال يتم خطفهم من قبل أفراد لهم ارتباط بعائله المخطوف |
| Bir çok çocuk on altıncı yaş gününü iple çeker. | Open Subtitles | معظم الأطفال لايستطيعون الإنتظار لعيد ميلادهم السادس عشر |
| Ayrıca bir çok çocuk hayali arkadaşının, gerçek olmadığını bilir. | Open Subtitles | وتكون مقدّسة بالنسبة لهم بالإضافة إلى أنّ معظم الأطفال الذين يحظون بأصدقاء خياليّين يعلمون بأنّهم ليسوا حقيقيّين |
| Dört yaşındaki pek çok çocuk, ölüm gibi soyut şeyleri anlamaz. | Open Subtitles | معظم الأطفال الذين يتراوح أعمارهم ما بين الأربع سنوات لا يفهمون شيئًا حول الموت |
| Kaçırılan çocukların çoğu, ilk 24 saatten sonra hayatta kalmıyor. | Open Subtitles | اعرف أن هذا ليس بأمر متسلسل انت محقة,معظم الأطفال المخطوفين لا ينجوا من أول 24 ساعة |
| çocukların çoğu koleje gelmeden bezlerini bırakırlar, bilirsin. | Open Subtitles | أتعلم، معظم الأطفال لايستخدمون الحفائض حينما يصلون المرحلة الجامعية |
| Tacizi kanıtlamak zor. çocukların çoğu tanıklık etmek istemiyor. | Open Subtitles | صعب إثبات التحرش , معظم الأطفال لا يشهدون |
| Çoğu bebek tesadüfen doğar. | Open Subtitles | معظم الأطفال مجرد ... . مصادفات ! |
| Birçok çocuk, gençlik yıllarını eğlenmekle geçirir. | Open Subtitles | معظم الأطفال يقضون سنوات مراهقتهم في اللهو |
| Birçok çocuk bunu 3 yaşında bırakır yani Leo'nun yaşına göre bu dikkat çekmek ya da stresle baş etmek için bir yol olabilir. | Open Subtitles | كم عمره خمسة؟ معظم الأطفال يتخلصون من هذه العادة عند بلوغ الثالة .. لكن بعمر ليو . هذا يمكن |
| Genetik olarak ailelerini delirtmeye programlanmış çoğu çocuğun ayak izlerini takip ettim. | TED | فقد تابعت مسار معظم الأطفال المبرمجين فطرياً لدفع والديهم إلى الجنون. |