Maria, bu insanlarla en azından işbirliği yapıyor gibi görünmeli. | Open Subtitles | ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم. |
bu insanlarla yürüyemem ve konuşamam. | Open Subtitles | لا يمكنني مرافقة و التحدث مع هؤلاء القوم |
Çünkü şimdi uzun mu uzun bir süre bu insanlarla birlikte kalmak zorunda... | Open Subtitles | لأنه الآن سيضطر للبقاء مع هؤلاء القوم لوقت طويل جداً |
Ama yarın yine bu insanlarla birlikte yaşamak zorundayız, bunu unutmayın. | Open Subtitles | لكن مازال يجب علينا العيش مع هؤلاء القوم في المستقبل تذكروا هذا. |
bu insanlarla uğraşmayın demiştim. | Open Subtitles | لقد أمرتكما آنفاً ألا تعبثا مع هؤلاء القوم. |
bu insanlarla anlaşamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتناقش بالمنطق مع هؤلاء القوم. |
- Boşver Maria'yı. bu insanlarla ben yaşamalıyım. | Open Subtitles | -إنسى أمر ماريا ، أنا من سيعيش مع هؤلاء القوم |
bu insanlarla birlikte çalıştığını fark etmeden edemedim. | Open Subtitles | لا اصدق لكني الاحظ... انك تبدين حسناً, تعملين مع هؤلاء القوم. |
bu insanlarla anlaşmaya varmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا ان نتفاوض مع هؤلاء القوم |
bu insanlarla yaşanmıyor ki. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش مع هؤلاء القوم |
bu insanlarla yaşanmaz. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش مع هؤلاء القوم |
Beni bu insanlarla yalnız bırakma. | Open Subtitles | لا تتركني وحيداً مع هؤلاء القوم |
bu insanlarla yaşamak zorundayız. | Open Subtitles | أعني، يجب علينا العيش مع هؤلاء القوم |
bu insanlarla ortak hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أ يقاسم مشترك مع هؤلاء القوم |
Artık bu insanlarla çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل مع هؤلاء القوم الآن. |
- bu insanlarla çalıştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | -حسبتُنا نعمل مع هؤلاء القوم |