| Her şey gevşek ve etrafa dağılmış. | Open Subtitles | فكل شيىء مفكوك ومُبعثر فى كل مكان |
| Her şey gevşek ve etrafa dağılmış. | Open Subtitles | فكل شيء مفكوك ومبعثر في كل مكان |
| 3. "Ayakkabıların pahalı görünüyor." 4. "Bağcıkların çözülmüş."] doğru cevabın dört numara olduğu belli değil mi? | TED | [4- "رباط حذائك مفكوك."] ولكن الروبوت Todai اختار رقم 2، |
| Farkında mısın, ayakkabı bağın çözülmüş. | Open Subtitles | هل تعرف ، رباط حذائك مفكوك |
| Bilgin olsun, buradaki floresan gevşemiş. | Open Subtitles | لمعلوماتك, يوجد مصباح فلورسنت مفكوك هنا |
| Ayakkabımın tokası gevşemiş. Tamir et. | Open Subtitles | كعب حذائى مفكوك اصلحيه |
| Yatak odamda, komodinin altında. Çektiğinizde gevşek bir döşeme tahtası göreceksiniz. | Open Subtitles | قم بتحريكها، وستجد لوح أرضيّة مفكوك |
| Gerçekten gevşek. | Open Subtitles | إنه مفكوك لا شيئ لا يوجد شيئ |
| Kablosu biraz gevşek. | Open Subtitles | لها سلك مفكوك |
| gevşek. | Open Subtitles | هذا مفكوك. |
| - gevşek bir taş var. | Open Subtitles | ثمة حجر مفكوك |
| Hey baş belası, ayakkabının bağı çözülmüş. | Open Subtitles | انتبه، حذائك مفكوك |
| Bağcıkların çözülmüş. | Open Subtitles | رباط حذائك مفكوك |
| Bağcıkların çözülmüş. | Open Subtitles | رباط حذائك مفكوك |
| Ayakkabımın ipi çözülmüş. | Open Subtitles | إن رباط حذائى مفكوك |
| "Ne, ayakkabı bağım mı çözülmüş? | Open Subtitles | هل رباط حذائي مفكوك ؟ |
| Ayakkabının bağları çözülmüş, takılıp düşeceksin. | Open Subtitles | رباط حذائك مفكوك |
| Saatin arkası arkası gevşemiş. | Open Subtitles | (أرتي) أنظر إلى الجهة الخلفية للساعة إنه مفكوك |
| - Vantilatör kayışı gevşemiş. | Open Subtitles | -حزام الأمان مفكوك |