| Bir öğretmen derse asla geç kalmamalı. Yerlerinize oturun. | Open Subtitles | وينبغي على المعلم ان لا يتأخر على الصف اجلسوا على مقاعدكم |
| Yine de, "ah" "oh"lar, "öldüm" "bittim"ler olma ihtimali hala var, bu yüzden, Yerlerinize dönmenizi... ve kemerlerinizi bağlamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | لايزال هناك احتمال أننا يمكن أن نواجه بعض الإضطرابات والتقلبات، لذا فأنا أسألكم العودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة الأمان الخاصة بكم. |
| Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان |
| Atlanta'ya uçuşumuz yaklaşık 52 dakika. Uçuş görevlileri yerlerinizi alın. | Open Subtitles | وقت الطيران تقريبا 52 دقيقة أيها الركاب كونوا في مقاعدكم |
| koltuklarınızı dik duruma getirin, ve emniyet kemerlerinizi kontrol edin. | Open Subtitles | تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي |
| Haydi, çocuklar. Oyunda kalmak istiyorsanız, geri Yerlerinize gidin. | Open Subtitles | هيا ياشباب إن أردتم البقاء في هذه المباراة أرجعوا إلى مقاعدكم |
| Bina sorumlusu koridorları boşaltmadığınız takdirde... konserin devam etmesine izin vermeyecek Yerlerinize geri dönün. | Open Subtitles | مدير المطافئ لن يسمح للحفلة ان تستمر الا اذا اخليتم الممرات و ذهبتهم الي مقاعدكم |
| - Yerlerinize dönmelisiniz. Lütfen, beyler. | Open Subtitles | يجب أن تعودوا إلى مقاعدكم أيها السادة اننا على وشك الهبوط |
| Işıklar büyük topun üzerinde.! Acele edin, millet.! Yerlerinize oturun.! | Open Subtitles | الانوار بدأت في القمة اسرعوا ياناس خذوا مقاعدكم |
| Bayanlar ve baylar, lütfen Yerlerinize geçin. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أجلسوا في مقاعدكم من فضلكم |
| Lütfen Yerlerinize oturup kemerlerinizi bağlayın ve "kemerinizi Çözün" ışığı yanana dek öyle kalın. | Open Subtitles | ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان |
| Işıklar söndükten bir dakika sonra koltuklarınıza oturacaksınız. | Open Subtitles | ستأخذوا مقاعدكم بعد دقيقة من اغلاق انوار المكان |
| Lütfen koltuklarınıza geri dönünüz... dik ve kilitli bir pozisyonda tutun. | Open Subtitles | من فضلكم أعيدوا مقاعدكم للخلف لوضعها الثابت والمستقيم |
| Lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın ve biz diyene kadar yerinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | علمنا باننا سنصادف بعض التيارات الهوئية ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان |
| Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم |
| Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, Iütfen? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم |
| İnişe geçmeden önce kemerlerinizi bağlayıp koltuklarınızı dik, koltuk arkası tepsilerini kapalı duruma getiriniz. | Open Subtitles | تجهيزاً للهبوط تحققوا من ربط أحزمتكم و أن مقاعدكم في الوضع العمودي على مائدة الأطعمة |
| Her şey yolunda. Lütfen, yerinizde kalmalısınız. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام, من فضلكم عليكم الجلوس في مقاعدكم |
| Bayanlar ve baylar Kuzey Dakota'ya inişe geçerken lütfen yerinize oturup, kemerleriniz bağlayınız. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي سارعوا بربط احزمة مقاعدكم لتتاح لنا الاولوية للهبوط بشكل جيد بشمال داكوتا |
| Emniyet kemerlerinizi bağlayıp bagajlarınızı önünüzdeki koltuğun altına koyunuz. | Open Subtitles | ويجب أن تكون أحزمة مقاعدكم مثبتة بأمان وأن تُحفظ كل الأمتعة المحمولة تحت المقعد الذي أمامكم أو الصناديق العلوية. |
| Kendi güvenliğiniz ve diğer yolcuların güvenliği için, yerlerinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | لأجل سلامتكُم وسلامة الرُكاب المُرافقونَ معكم برجاء البقاء فى مقاعدكم |
| Bu nedenle lütfen Sandalyelerinizin altına bakın. | Open Subtitles | وعلى تلك النغمة، من فضلكم ألقو نضرة تحت مقاعدكم. |
| Herhangi bir şeye karşı, oturduğunuz yerden kalkmayın ve bağırmayın. | Open Subtitles | الزموا مقاعدكم و تجنبوا الأدوات الحادة و الأصوات العالية مفهوم؟ |
| Bir koridor buradan sizi oturacağınız yere götürecek. | Open Subtitles | حسناً, من هنا سيقوم مساعد بأخذكم إلى مقاعدكم |
| sıralarınıza oturmadan önce kalelere ayrılmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن قبل أن تتخذوا مقاعدكم... يجب توزيعكم على منازلكم... |
| Bay. C8, Bayan A8. Yeni koltuklarınız. | Open Subtitles | .السيد سي 8 والسيدة آي 8 هذه أرقام مقاعدكم الجديدة |