| Karımla çocuğumun kafaları bir yerde, ölü bedenleri ise başka yerde olur. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي , سيقطع رأسهما ويرميان في مكان وجسديهما في مكان اخر. |
| - hadi dostum... başka yere otursan olmaz mı? | Open Subtitles | لا تهتم يا صاح.. لقد جلست و انتهى الا مر اجلس فى مكان اخر |
| Gerçekten havaalanına mı gittin yoksa başka bir yere mi? | Open Subtitles | هل ذهبت فعلا الى المطار ام الى مكان اخر ؟ |
| Jersey başka bir yer Hakkında en ufak bir şey bilmiyorum | Open Subtitles | اذا كان لجيرسى مكان اخر فانا بالتاكيد لا اعرف شيئا عنه |
| Bak. Mağazaya geldim çünkü gidecek başka yer bulamadım. | Open Subtitles | انظري , لقد أتيت ألى المتجر لأنني لا اعرف مكان اخر اذهب الية |
| Murdoch'un bulmasını istemedi o yüzden geri kalanı başka bir yerde saklı. | Open Subtitles | انه لا يريد ان يحصل عليه ميردوك لذا اخفاه في مكان اخر |
| Onu kısa süreliğine de olsa bir yerlere götürmemin tedavisine yardımı dokunacaktır. | Open Subtitles | وربما اذا اخذتها الى الان الى مكان اخر ربما يساعد على شفائها |
| Bilirsiniz her zaman gidecek başka yerim vardır. Bu savaşa gidemeseydim, diğerine giderdim. | Open Subtitles | لذا بامكاني ان اذهب الى مكان اخر ان لم اتمكن من الذهاب للـ فوكلاند |
| Öyle olsun! Gidelim, Noodles. Buluşumuzu başka yerde tezgahlayalım! | Open Subtitles | حسنا هيا بنا , يا نودلز , سوف نقوم بتسويق اكتشافك فى مكان اخر , أليس كذلك؟ |
| - başka yerde olmak istiyormuş gibiler. | Open Subtitles | كأنهم تمنوا أن يكونوا فى مكان اخر غير ذلك |
| Katilinizi ve çocuk kaçıran adamınızı başka yerde aramalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تبحث عن المجرم و الخاطف في مكان اخر |
| Büyücünüzü çağırın artık yoksa malımı başka yere götürürüm. | Open Subtitles | والأن أستدع ساحرك وإلا فسأخذ بضاعتى فى مكان اخر |
| Onları başka yere, daha güvenli bir yere götürürdü. | Open Subtitles | هو كان سوف ينقلها ويأخذها الى مكان اخر امن |
| Ayrıca ayrı gelirlerimiz var, çocuğumuz yok ve o yüzden biz başka yere gidiyoruz. | Open Subtitles | ولدينا مصدري دخل وبدون أطفال وسوف نقضي حاجتنا في مكان اخر |
| Ama sesi takip etmeye başladığımda birden başka bir yere gidiyor. | Open Subtitles | لكن عندما احاول ان اتعقب الصوت انه يذهب الى مكان اخر |
| Sonra başka bir yere gideceğiz. Başka herhangi bir yer. | Open Subtitles | اذا سوف نذهب الى اي مكان الى اي مكان اخر |
| Dünya üzerinde, şu an başka bir yere temelli taşınmak istediğini söyleyen 700 milyon insan var. | TED | حول العالم هناك 700 مليون شخص يقولون انه يرغبون في الانتقال نهائيا الى مكان اخر خالا. |
| Belki de ikiniz birlikte oturmalısınız, ben oturacak başka bir yer bulurum. | Open Subtitles | ربما يجدر بكما الجلوس معاّ و انا سأجلس فى اي مكان اخر |
| Böyle davranıp duracaksan, yemek için başka yer bulmanı öneririm. | Open Subtitles | اذا كنت ستتصرفين هكذا اقترح عليك ان تجدين مكان اخر لتأكلي فيه |
| Eğer İç Güvenlik burayı kapatırsa patronların işlerini yürütmek için başka yer bulmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | اذا قام قسم الأمن الوطنى ... باغلاقهذاالسياج سيحتاج رؤسائك الى مكان اخر ليقوموا بنقل بضاعتهم |
| Yerinde olsam, o yumurtayı başka bir yerde yerdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
| Seni öldürseydim cesedi bahçeye ya da bir yerlere gömmem gerekirdi. | Open Subtitles | لو قتلك كان يجب أن أدفنك.. في الحديقه أو مكان اخر |
| Gidecek başka yerim yoktu. | Open Subtitles | لم اجد اي مكان اخر للذهاب اليه |
| Gel meleğim. Gidecek başka yerin yok. | Open Subtitles | هيا يا ملاكى ليس لديك مكان اخر تذهبين اليه |
| Gidecek başka bir yerim yok. | Open Subtitles | الشرطه تبحث عنى فى كل مكان ولا يوجد عندى مكان اخر لأذهب |