"مكتبِكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ofisine
        
    • ofisinde
        
    • ofisinize
        
    • Ofisinizde
        
    ofisine girdiğinde şoke olmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ للمَشي إلى مكتبِكَ ويَكُونُ مُفاجئاً.
    İlk kez ofisine geldiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذَكر المَرة الأُولى التي وقفتُ فيها في مكتبِكَ يا ماكمانوس؟
    - Çok fazla parazit var. - ofisinde normal telefon var. Open Subtitles هناك تداخل أكثر من اللازم لديك خط إتصال أرضي في مكتبِكَ
    Biz her şeyi tekrar kurana kadar ofisinde bekleyebilirsin. Open Subtitles لا تَقْلقُ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في مكتبِكَ بينما أعدنَا كُلّ شيءَ.
    Ortağın ofisinize geri dönmedi. Open Subtitles شريككَ لَمْ يَرْجعْ إلى مكتبِكَ.
    Tam olarak değil. Sizinle Ofisinizde birkaç dakikalığına görüşebilir miyim? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اراك في مكتبِكَ للحظة؟
    Sonra ben ofisine uygun zihin sağlığı için birini getirebilirim. Open Subtitles بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ...
    Sonra ben ofisine uygun zihin sağlığı için birini getirebilirim. Open Subtitles بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ...
    Yolculuk programı Alexandra'da var, dün ofisine, geçen hafta da evine faksladım. Open Subtitles أليكساندرا (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة ولقد أرسلتُ فاكس إلى مكتبِكَ أمس وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي
    Çok iyi görünüyordu. O gün, senin ofisinde. Open Subtitles بَدتْ جيدةَ جداً أيضاً، ذلك اليومِ في مكتبِكَ.
    Eğer ofisinde olsaydın, bu konuşmayı yüz yüze yapıyor olurduk. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ في مكتبِكَ الآن، نحن سَسَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ وجهاً لوجه.
    Michael, hatırlıyor musun, ofisinde beraber olmuştuk? Open Subtitles Whoao o مايكل، يَتذكّرُني؟ أحببتَني في مكتبِكَ.
    Kızın alnında kocaman "tutkal" yazılı fotoğrafını gördüm ofisinde! Open Subtitles رَأيتُ تلك الصورةِ في مكتبِكَ عليها كلمة "صمغِ" مكتوب عبر جبهتِها.
    Bu ilkel iletişim aracıyla aradığım için özür dilerim ama gemimi gül bahçenize indirseydim ya da Ofisinizde hologram olarak belirseydim ırkımız hakkında ne düşünürdünüz? Open Subtitles رجاءً إغفرْ لهذه الوسائلِ البدائيةِ فى الإتصالِ لكن إذا كُنْتُ أُنزلَت سفينتَي في حديقةِ الورد الخاصه بك أَو أظهرت الـ* هولوجرام * في مكتبِكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more