"مكتب بريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Postahane
        
    • postane
        
    • postanesi
        
    • postanede
        
    • postaneye
        
    • postaneden
        
    • posta
        
    • postaneyi
        
    • Postahanesi
        
    Ve dahası, aziz şehrimizin orta yerinde, ...Polonyalı bir Postahane kondurdular - ...olmasa da olur tarzından bir hediye. Open Subtitles وبقلب مدينتنا القديمة العزيزة لقد حشروا بين أضلعنا مكتب بريد بولندي... وهي هدية يمكننا الحياة من دونها
    Burada bir postane var, bir tane de Meydan'da var. Open Subtitles يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان
    Son paketi gönderildiği Midtown postanesi'ne kadar izledim. Open Subtitles لقد تعقّبت أخر حزمة إلى مكتب بريد وسط المدينة التي أُرسِلَت منه
    Bazı geceler postanede çalışıyorum. Open Subtitles في بعض الليالي اعمل في مكتب بريد
    Direkt en yakın postaneye gidiyoruz ve hediyeleri bırakıyoruz. Open Subtitles نذهب إلى أقرب مكتب بريد ونرمي بالهدايا هناك
    Eğer düşündüğüm şeyi söylüyorsan, o postaneden daha büyük bir şekilde patlamak üzereyim. Open Subtitles إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد
    U.S. posta Ofisi istemeden de olsa şeytanın ulağı oldu. Open Subtitles مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر
    Schaerbeek bölgesinde postaneyi rehin alalı... bir buçuk saatten fazla oldu. Open Subtitles لقد مضى ساعة و نصف الأن منذ أن قام فاندام بإحتجاز رهائن في مكتب بريد وسط مدينة سيوشيربيك
    Unutmayın, Friedrichstrasse Postahanesi. Albert. Çabuk! Open Subtitles لا تنسى, مكتب بريد فريدريش ستراس, البرت Schnell!
    30'larda Postahane olarak kullanılıyordu. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كان مكتب بريد في الثلاثينات
    Ama, ııı, hangi Postahane? Open Subtitles ولكن, أى مكتب بريد ؟
    Postahane? Open Subtitles مكتب بريد ؟
    postane, okul yok. Hepsi tesadüf mü? Polis merkezi de kapandı. Open Subtitles لا مكتب بريد أو مدرسة، وبالصدفة، أقفلوا مركز الشرطة
    postane, okul yok. Hepsi tesadüf mü? Polis merkezi de kapandı. Open Subtitles لا مكتب بريد أو مدرسة، وبالصدفة، أقفلوا مركز الشرطة
    Biraz kraker ve iyi olduğunu pek söyleyemeyeceğim bir şişe şarabı paylaşmak isteyen bir postane müdiresi tanıyor musun acaba? Open Subtitles هل تعرفين مُديرة مكتب بريد والتى ستكون مُهتمة بالمشاركة فى بعض البسكويت والجُبن زُجاجِة نبيذ أحمر ليست جيدة ؟
    Uçak pistleri var, kantinleri var, sıcak duşları var, postanesi, turist mağazası, sinema salonu olarak kullanılabilen basketbol sahaları var. TED كان هنالك مهبط طائرات ومطعم و كان لديهم ماء ساخن للاستحمام و مكتب بريد و متجر للسياح و ملعب كرة سلة، والذي يستخدم كسينما أيضاً
    Cumartesi öğleden sonraları da Fort Scott postanesi daima kapalıdır. Open Subtitles بعد ظهيرة يوم السبت مكتب بريد (فورت سكوت) دائماً مُغلق.
    Durban'da Mahatma Gandhi postanesi mi? Open Subtitles مكتب بريد مهاتما غاندي في دبرن
    - postanede. Open Subtitles قدمت طلب عمل حارس في مكتب بريد
    Öyle sayılır. postanede çalışıyor. Open Subtitles .شئ من هذا القبيل أنه يعمل في مكتب بريد
    Sonra postanede oturan bir kadın... ve sonra arabasını yıkayan ikinci bir kadın vuruldu. Open Subtitles ثم إمرأة كانت تجلس في مكتب بريد * ومن ثم إمرأة ثانية قتلت * بينما تنظيف سيارتها
    Genel dağıtımla gelen mektupları almak için günde iki defa postaneye gidiyor. Open Subtitles إنه يذهب إلى مكتب بريد بورفو مرتين يومياً ليأخذ بريد "تيريك" الذى يصل فى البريد العادى
    postane damgasından, hangi postaneden yollandığını tespit edebildim. Open Subtitles من ختم البريد، كنتُ قادرة على تحديد أيّ مكتب بريد جمع الرسالة.
    Bazı toplumlarda toplum sağlık merkezi bulamayabilirsiniz, bir posta ofisi, ya da hatta bir okul ama kilise ya da cami bulabilirsiniz. TED في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا.
    Daha okuldayken bir postaneyi soymuştu. Open Subtitles لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة
    Milwaukee Postahanesi bizi aradı. Open Subtitles لدينا اتصال من مكتب بريد ميلووكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more