| Pekala,pekala,işte size bir fikir Ben Charlie olayım siz de benim meleklerim | Open Subtitles | حسناً, دعوني اخبركم بما افكر به سأكون انا تشارلي, وانتم جميعاً ملائكتي |
| Benim psikozum, öte yandan, şeytanlarımın o kadar korkunç olduğu bir kabus ki bütün meleklerim çoktan gitti. | TED | ان فصامي من جهة أخرى هو كابوس يقظ فيه شياطيني مخيفة جداً بحيث هربت منه جميع ملائكتي |
| Koruyucu dalgıçlar, koruyucu meleklerim, bana eşlik ederler. | TED | غطّاسو الأمان، ملائكتي الحارسين ينضمون إليي، |
| Şimdi, bundan sonra Meleklerimi ben koruyacağım. | Open Subtitles | الآن ، أنا سأحرس ملائكتي . من الآن فصاعداً حسناً ؟ |
| Donuk gözlü meleklerime bak. | Open Subtitles | أنظروا إلى ملائكتي الصغار |
| Günaydın, meleklerim. | Open Subtitles | صباح الخير يا ملائكتي صباح الخير يا ملائكتي |
| Benim meleklerim hayal ederlerse her istediklerini yapabilir. | Open Subtitles | ملائكتي يمكنهم فعل ما يرغبون به . إذا تخيلوا . أنتِ محقة |
| İşte böyle, küçük meleklerim. Hepiniz etrafa mükemmel şekilde ışık saçıyorsunuz. | Open Subtitles | هذه هي ، ملائكتي ، انتم كائنات جميلة .مضيئة |
| "Şeytanlarımı kaçırmayın çünkü meleklerim de kaçabilir" diyerek reddetmişti. | TED | رفضه ، قائلاً "لا تأخذ بشياطيني بعيداً لأن ملائكتي قد تهرب ايضاً" |
| Geceleri normal insanlar televizyonları karşısında oturup seni izlerken benim küçük meleklerim, insanlığın kaderini değiştirecek sayıda çoğalıyorlar. | Open Subtitles | في الليل عندما الناس الطّبيعيون يجلسون أمام تلفزيوناتهم يشاهدونكِ ملائكتي الصّغار يتزايدون عدداً تغيير الطّريق وقدر البشريّة |
| Eğer meleklerim Sodom'da 50 doğru insan bulursa | Open Subtitles | لو ملائكتي وجدوا "50رجلاً صالحاً في "سادوم |
| meleklerim gezegeni yok etmek için gelmişti. | Open Subtitles | ملائكتي أتوا ليمحوا الكوكب من الوجود |
| Benim küçük meleklerim burada başlayacak. | Open Subtitles | ملائكتي الصغيرة ، هُنا حيث يبدأ الأمر |
| - Sarılın bakalım, meleklerim. - İyi geceler. | Open Subtitles | احضنوني , ملائكتي - تصبحون على خير - |
| Ama meleklerim de ölebilir. | Open Subtitles | وربما تموت ملائكتي أيضاً |
| "Şeytanlarımı öldür ama meleklerim de ölebilir." ? | Open Subtitles | "أقتل شياطيني وستموت ملائكتي أيضاً" |
| Merhaba minik meleklerim. Al onları. | Open Subtitles | أهلا يا ملائكتي الصغار أمسكهم |
| Ben Charlie olurum ve sizde meleklerim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أدّعي أنّي (تشارلي)، وأنتم ملائكتي. |
| - Meleklerimi uyumaya götürmem gerek. | Open Subtitles | لابد أن آخذ ملائكتي كي يخلدوا للنوم |
| Donna, sadece minik Meleklerimi böyle bir şeyle suçlamana kırıldım. | Open Subtitles | حسناً ( دونا ) أنا متألّمة جداً كونكِ تقومين في اشتباه ملائكتي الصغار بشيء كهذا |
| Küçük meleklerime bakın! | Open Subtitles | اوه انظري ملائكتي الصغار |