| Kendisini kızgın kutuya tıktılar, ama seni sevdiğini ve bir numaralı meleği olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | لقد وضع في الحبس الانفرادي .. ولكن أرادني أن أقول لك إنه يحبك وإنك ملاكه المفضّل |
| Sana anca onun koruyucu meleği olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّكِ ملاكه الحارس أنّ صح التعبير. |
| Çocukluklarındaki gibi. Hep onun koruyucu meleği gibiydi. | Open Subtitles | مثل عندما كانوا اطفال فكان ملاكه الحارس |
| Baban, küçük meleğinin düştüğü halden gurur duyuyor olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن والدك فخور كثيراً بما تحولت إليه ملاكه الصغير |
| Küçük meleğinin şu haline bak. | Open Subtitles | بما تحولت إليه ملاكه الصغير |
| Bu beyefendi onu uyutmadan önce sürekli olarak koruyucu meleğinden bahsetti. | Open Subtitles | نعم الرجل ما يزال يتحدث عن ملاكه الحرس قبل أن نقوم بتخديره |
| "Sen onun koruyucu meleği değil misin? | Open Subtitles | ألست ملاكه الحارس؟ |
| - Babasının küçük meleği. | Open Subtitles | والدها يعتبرها ملاكه الصغير ... |
| Onun koruyucu meleği olman gerekiyordu! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكوني ملاكه الحارس! |
| Senin meleğin, onun meleği. | Open Subtitles | ملاكك, ملاكه |
| Onun koruyucu meleğinden. | Open Subtitles | ملاكه الحارس |